Maďarčina-Latinčina slovník »

állhatatos znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
állhatatos melléknév

destinatus [destinata, destinatum]adjective

firmus [firma -um, firmior -or -us, firmissimus -a -um]adjective

obnixus [obnixa, obnixum]adjective

perseverans [perseverantis (gen.), perseverantior -or -us, perseverantissimus -a -u]adjective

stabilis [stabilis, stabile]adjective

tenax acis(2nd)
adjective

virilis [virilis, virile]adjective

állhatatos (hír, nézet) melléknév

constans [constantis (gen.), constantior -or -us, constantissimus -a -um]adjective

állhatatos (küzdelem) melléknév

pertinax acis(2nd)
adjective

állhatatos (lélek) melléknév

perennis [perennis, perenne]adjective

állhatatos a jóban

pervicax recti

állhatatosan határozószó

constanter [constantius, constantissime]adverb

firmiteradverb

perseveranter [perseverantius, perseverantissime]adverb

állhatatosan (küzd) határozószó

pertinaciteradverb

állhatatosan követ ige

insisto [insistere, institi, -](3rd)
verb

állhatatosan megmarad ige

assevero [asseverare, asseveravi, asseveratus](1st) TRANS
verb

perduro [perdurare, perduravi, perduratus](1st) INTRANS
verb

állhatatosan állítja, hogy ő Orestes

sese esse Orestem persevero

állhatatosság főnév

assiduitas [assiduitatis](3rd) F
noun

constantia [constantiae](1st) F
noun

firmitas animinoun

obstinatio [obstinationis](3rd) F
noun

perseverantia [perseverantiae](1st) F
noun

persistentia [~ae]noun
F

stabilitas [stabilitatis](3rd) F
noun

az erős és állhatatos ember nem jön zavarba a nehéz körülmények között sem (Cicero)

fortis et constantis animi est non perturbari in rebus asperis

igaz és állhatatos férfiú (Horatius)

iustum et tenacem propositi [~virum]

legállhatatosabb

firmissimus(3rd)

mindig ugyanaz (állhatatosság)

S. I. (semper idem)

semper idem

nehézségek között állhatatos

in adversis constans

nincs a nőben állhatatosság

nulla diu femina pondus habet

szándékában állhatatos

tenax propositi

valami mellett állhatatosan megmarad (in abl) ige

persto [perstare, perstiti, perstatus](1st)
verb

úgy állt, mint a szikla a tengerben (Vergilius) (az állhatatosság jelképe)

ille velut pelagi rupes immota resistit