Maďarčina | Angličtina |
---|---|
több a soknál | more than enough◼◼◼[UK: mɔː(r) ðæn ɪ.ˈnʌf] [US: ˈmɔːr ˈðæn ə.ˈnəf] it is too much by half[UK: ɪt ɪz tuː ˈmʌtʃ baɪ hɑːf] [US: ˈɪt ˈɪz ˈtuː ˈmʌtʃ baɪ ˈhæf] |
ez már több a soknál | that is going too far[UK: ðæt ɪz ˈɡəʊɪŋ tuː ˈfɑː(r)] [US: ˈðæt ˈɪz ˈɡoʊɪŋ ˈtuː ˈfɑːr] that's going too far[UK: ðæts ˈɡəʊɪŋ tuː ˈfɑː(r)] [US: ðæts ˈɡoʊɪŋ ˈtuː ˈfɑːr] |
ez már több a soknál! (átv) | That's a bit steep!◼◼◼[UK: ðæts ə bɪt stiːp] [US: ðæts ə ˈbɪt ˈstiːp] |
ez több a soknál | that is more than enough[UK: ðæt ɪz mɔː(r) ðæn ɪ.ˈnʌf] [US: ˈðæt ˈɪz ˈmɔːr ˈðæn ə.ˈnəf] this is rather too much[UK: ðɪs ɪz ˈrɑː.ðə(r) tuː ˈmʌtʃ] [US: ðɪs ˈɪz ˈræ.ðər ˈtuː ˈmʌtʃ] |
ez több a soknál (átv) | that goes beyond all bounds[UK: ðæt ɡəʊz bɪ.ˈjɒnd ɔːl baʊndz] [US: ˈðæt ɡoʊz bɪ.ˈɑːnd ɔːl ˈbaʊndz] that's too much of a good thing[UK: ðæts tuː ˈmʌtʃ əv ə ɡʊd ˈθɪŋ] [US: ðæts ˈtuː ˈmʌtʃ əv ə ˈɡʊd ˈθɪŋ] |
ez több a soknál! (átv) | This passes the bounds![UK: ðɪs ˈpɑː.sɪz ðə baʊndz] [US: ðɪs ˈpæ.səz ðə ˈbaʊndz] |