Angličtina | Maďarčina |
---|---|
no chance | nincs esély◼◼◼ |
no chance whate'er [UK: nəʊ tʃɑːns wɒt.ˈeə(r)] [US: ˈnoʊ ˈtʃæns hwʌt.ˈer̩] | |
no chance whatever [UK: nəʊ tʃɑːns wɒt.ˈev.ə(r)] [US: ˈnoʊ ˈtʃæns hwʌt.ˈev.r̩] | |
no chance whatsoever [UK: nəʊ tʃɑːns ˌwɒt.səʊ.ˈev.ə(r)] [US: ˈnoʊ ˈtʃæns ˌhwʌt.soʊ.ˈev.ər̩] | |
no charge for admission [UK: nəʊ tʃɑːdʒ fɔː(r) əd.ˈmɪʃ.n̩] [US: ˈnoʊ ˈtʃɑːrdʒ ˈfɔːr æd.ˈmɪʃ.n̩] | |
no charge is made for packing [UK: nəʊ tʃɑːdʒ ɪz ˈmeɪd fɔː(r) ˈpækɪŋ] [US: ˈnoʊ ˈtʃɑːrdʒ ˈɪz ˈmeɪd ˈfɔːr ˈpækɪŋ] | |
gelatino-chloride noun [UK: dʒˌelətˈiːnəʊklˈɔːraɪd] [US: dʒˌelətˈiːnoʊklˈoːraɪd] | klórzselatinfőnév |
get no change out of (somebody) [UK: ˈɡet nəʊ tʃeɪndʒ ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ˈnoʊ ˈtʃeɪndʒ ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
have no choice but to [UK: həv nəʊ tʃɔɪs bʌt tuː] [US: həv ˈnoʊ tʃɔɪs ˈbət ˈtuː] | |
he takes no chances for his life [UK: hiː teɪks nəʊ ˈtʃɑːn.sɪz fɔː(r) hɪz laɪf] [US: ˈhiː ˈteɪks ˈnoʊ ˈtʃæn.səz ˈfɔːr ˈhɪz ˈlaɪf] | |
I'm no chicken any more [UK: aɪm nəʊ ˈtʃɪkɪn ˈe.ni mɔː(r)] [US: ˈaɪm ˈnoʊ ˈtʃɪkən ˈe.ni ˈmɔːr] | |
she is no chicken [UK: ʃiː ɪz nəʊ ˈtʃɪkɪn] [US: ˈʃiː ˈɪz ˈnoʊ ˈtʃɪkən] | |
there is no choice [UK: ðeə(r) ɪz nəʊ tʃɔɪs] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ tʃɔɪs] |