Maďarčina-Angličtina slovník »

magas lóról znamená v Angličtina

MaďarčinaAngličtina
magas lóról

on a high horse◼◼◼[UK: ɒn ə haɪ hɔːs] [US: ɑːn ə ˈhaɪ ˈhɔːrs]

magas lóról beszél

ride one's high horse[UK: raɪd wʌnz haɪ hɔːs] [US: ˈraɪd wʌnz ˈhaɪ ˈhɔːrs]

magas lóról beszél (átv)

get on one's high horse[UK: ˈɡet ɒn wʌnz haɪ hɔːs] [US: ˈɡet ɑːn wʌnz ˈhaɪ ˈhɔːrs]

ride the high horse[UK: raɪd ðə haɪ hɔːs] [US: ˈraɪd ðə ˈhaɪ ˈhɔːrs]

leszáll a magas lóról

come down a peg[UK: kʌm daʊn ə peɡ] [US: ˈkəm ˈdaʊn ə ˈpeɡ]

leszáll a magas lóról ige

pipe downverb
[UK: paɪp daʊn] [US: ˈpaɪp ˈdaʊn]

leszáll a magas lóról (átv)

budge from the high horse[UK: bʌdʒ frəm ðə haɪ hɔːs] [US: ˈbədʒ frəm ðə ˈhaɪ ˈhɔːrs]

come down a peg or two[UK: kʌm daʊn ə peɡ ɔː(r) ˈtuː] [US: ˈkəm ˈdaʊn ə ˈpeɡ ɔːr ˈtuː]

come off the high horse[UK: kʌm ɒf ðə haɪ hɔːs] [US: ˈkəm ˈɒf ðə ˈhaɪ ˈhɔːrs]

leszállít a magas lóról valakit (átv)

take the stuffing out of (somebody)[UK: teɪk ðə ˈstʌf.ɪŋ ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ðə ˈstʌf.ɪŋ ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

leszállít valakit a magas lóról (átv)

crop somebody's feather[UK: krɒp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðə(r)] [US: ˈkrɑːp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðər]

take somebody down a peg[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di daʊn ə peɡ] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ə ˈpeɡ]

take somebody down a peg or two[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di daʊn ə peɡ ɔː(r) ˈtuː] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ə ˈpeɡ ɔːr ˈtuː]

take the starch out of (somebody)[UK: teɪk ðə stɑːtʃ ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ðə ˈstɑːrtʃ ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

nem tűröm, hogy magas lóról beszéljenek velem (átv)

I won't be condescended[UK: ˈaɪ wəʊnt bi ˌkɒn.dɪ.ˈsen.dɪd] [US: ˈaɪ woʊnt bi ˌkɒn.dɪ.ˈsen.dɪd]

Szálljon le a magas lóról!

Don't be so uppish about it![UK: dəʊnt bi ˈsəʊ ˈʌ.pɪʃ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈdoʊnt bi ˈsoʊ ˈʌ.pɪʃ ə.ˈbaʊt ˈɪt]