Maďarčina-Angličtina slovník »

hal... znamená v Angličtina

MaďarčinaAngličtina
halálosan unalmas dolog

dreadful bore[UK: ˈdred.fəl bɔː(r)] [US: ˈdred.fəl ˈbɔːr]

Halálosan unalmas!

What a fag![UK: ˈwɒt ə fæɡ] [US: ˈhwʌt ə ˈfæɡ]

halálosan unatkozik

be bored to death[UK: bi bɔːd tuː deθ] [US: bi ˈbɔːrd ˈtuː ˈdeθ]

halálosztag főnév

death squad◼◼◼noun

hit squad◼◻◻noun

halálozás [~t, ~a, ~ok] főnév

mortality [mortalities]◼◼◼noun
[UK: mɔː.ˈtæ.lɪ.ti] [US: mɔːr.ˈtæ.lə.ti]

halálozási arány főnév

mortality [mortalities]◼◼◼noun
[UK: mɔː.ˈtæ.lɪ.ti] [US: mɔːr.ˈtæ.lə.ti]

death rate◼◼◼noun

fatality rate◼◼◻noun

death-rate [death-rates]noun
[UK: ˈdeθ reɪt] [US: ˈdeθ reɪt]

halálozási arány (letalitas) főnév

lethality [lethalities]◼◼◼noun
[UK: li.ˈθæ.lə.ti] [US: li.ˈθæ.lə.ti]

halálozási arány (mortalitas) főnév

mortality rate [mortality rates]◼◼◼noun
[UK: mɔː.ˈtæ.lɪ.ti reɪt] [US: mɔːr.ˈtæ.lə.ti ˈreɪt]

halálozási arányszám főnév

death rate◼◼◼noun

halálozási hír

death-notice[UK: deθ ˈnəʊ.tɪs] [US: ˈdeθ ˈnoʊ.tɪs]

halálozási kimutatás főnév

necrologist [necrologists]noun
[UK: ne.ˈkrɒ.lə.dʒɪst] [US: ne.ˈkrɒ.lə.dʒɪst]

halálozási táblázatok

actuaries's tables[UK: ˈaktʃuːərizɪz tˈeɪbəlz] [US: ˈæktʃuːˌerɪzɪz tˈeɪbəlz]

halálozások főnév

deaths◼◼◼noun
[UK: deθs] [US: ˈdeθs]

halálpontosan melléknév

dead on◼◼◼adjective
[UK: ded ɒn] [US: ˈded ɑːn]

halálra bosszant (valakit)

drive somebody round the bend[UK: draɪv ˈsʌm.bə.di ˈraʊnd ðə bend] [US: ˈdraɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈraʊnd ðə ˈbend]

halálra dolgozza magát

keep one's nose to the grindstone[UK: kiːp wʌnz nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈkiːp wʌnz noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

halálra éheztet ige

affamishverb
[UK: əfˈamɪʃ] [US: əfˈæmɪʃ]

halálra fagy

freeze to death◼◼◼[UK: friːz tuː deθ] [US: ˈfriːz ˈtuː ˈdeθ]

halálra fáradt

be washed out[UK: bi wɒʃt ˈaʊt] [US: bi ˈwɑːʃt ˈaʊt]

feel washed out[UK: fiːl wɒʃt ˈaʊt] [US: ˈfiːl ˈwɑːʃt ˈaʊt]

look washed out[UK: lʊk wɒʃt ˈaʊt] [US: ˈlʊk ˈwɑːʃt ˈaʊt]

halálra fáradt főnév

deadbeat [deadbeats]noun
[UK: ˈded.biːt] [US: ˈded.ˌbiːt]

halálra fáradva

tuckered out[UK: ˈtʌkəd aʊt ] [US: ˈtʌkərd aʊt ]

halálra fáraszt

take it out of[UK: teɪk ɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

halálra fáraszt (valakit)

take it out of (somebody)[UK: teɪk ɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

take it out on (somebody)[UK: teɪk ɪt ˈaʊt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

halálra fárasztja magát

flog oneself[UK: flɒɡ wʌn.ˈself] [US: ˈflɑːɡ wʌn.ˈself]

halálra fázik

catch one's death of a cold[UK: kætʃ wʌnz deθ əv ə kəʊld] [US: ˈkætʃ wʌnz ˈdeθ əv ə koʊld]

halálra fázol

you'll catch your death◼◼◼[UK: juːl kætʃ jɔː(r) deθ] [US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈjɔːr ˈdeθ]

halálra gyötör

martyr◼◼◼[UK: ˈmɑː.tə(r)] [US: ˈmɑːr.tər]

halálra hajszol ige

emboss [embossed, embossing, embosses]verb
[UK: ɪm.ˈbɒs] [US: em.ˈbɒs]

halálra ijedt melléknév

horror-strickenadjective
[UK: ˈhɒ.rə(r) ˈstrɪkən] [US: ˈhɔː.rər ˈstrɪkən]

horror-struckadjective
[UK: ˈhɒ.rə(r) strʌk] [US: ˈhɔː.rər ˈstrək]

halálra issza magát

drink oneself to death[UK: drɪŋk wʌn.ˈself tuː deθ] [US: ˈdrɪŋk wʌn.ˈself ˈtuː ˈdeθ]

halálra ítél

sentence to death◼◼◼[UK: ˈsen.təns tuː deθ] [US: ˈsen.təns ˈtuː ˈdeθ]

halálra ítél ige

doom [doomed, dooming, dooms]◼◻◻verb
[UK: duːm] [US: ˈduːm]

91011