Maďarčina | Angličtina |
---|---|
csakis győzhetsz | you cannot but succeed[UK: juː ˈkæn.ɒt bʌt sək.ˈsiːd] [US: ˈjuː ˈkæn.ɑːt ˈbət sək.ˈsiːd] |
csellel legyőz | best◼◼◼[UK: best] [US: ˈbest] |
döntő győzelmet arat ellenfelén | put it all over one's opponent[UK: ˈpʊt ɪt ɔːl ˈəʊv.ə(r) wʌnz ə.ˈpəʊ.nənt] [US: ˈpʊt ˈɪt ɔːl ˈoʊv.r̩ wʌnz əˈpo.ʊ.nənt] |
elismeri valaki győzelmét | give somebody best[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di best] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbest] |
elnyeri a győzelmet | carry off the palm[UK: ˈkæ.ri ɒf ðə pɑːm] [US: ˈkæ.ri ˈɒf ðə ˈpɑːm] |
elsöprő győzelem | sweeping triumph[UK: ˈswiːp.ɪŋ ˈtraɪəmf] [US: ˈswiːp.ɪŋ ˈtraɪəmf] |
erőszakos fellépéssel legyőz ige | outface [outfaced, outfacing, outfaces]verb |
ez már fél győzelem | that's half the battle◼◼◼[UK: ðæts hɑːf ðə ˈbæt.l̩] [US: ðæts ˈhæf ðə ˈbæt.l̩] |
fejhosszal győz | win by a head[UK: wɪn baɪ ə hed] [US: ˈwɪn baɪ ə ˈhed] |
finisben legyőz ige | outsprintverb |
fölényes győzelem főnév | walloping◼◼◼noun |
fölényesen győz | win hands down◼◼◼[UK: wɪn hændz daʊn] [US: ˈwɪn ˈhændz ˈdaʊn] wallop[UK: ˈwɒ.ləp] [US: ˈwɑː.ləp] |
fölényesen legyőz ige | wallopverb |
gyors győzelem | quick win◼◼◼ |
hangot ad meggyőződésének | express one's conviction[UK: ɪk.ˈspres wʌnz kən.ˈvɪk.ʃn̩] [US: ɪk.ˈspres wʌnz kən.ˈvɪk.ʃn̩] |
harcban legyőz | outfought[UK: ˌaʊt.ˈfɔːt] [US: ˌaʊt.ˈfɔːt] |
harcban legyőz ige | outfight [outfought, outfighting, outfights]verb |
hatalmas győzelem | smashing victory◼◼◼[UK: ˈsmæʃ.ɪŋ ˈvɪk.tə.ri] [US: ˈsmæʃ.ɪŋ ˈvɪk.tə.ri] |
iga alatt elvonultat egy legyőzött hadsereget | end an army under the yoke[UK: end ən ˈɑː.mi ˈʌnd.ə(r) ðə jəʊk] [US: ˈend ˈæn ˈɑːr.mi ˈʌnd.r̩ ðə joʊk] pass an army under the yoke[UK: pɑːs ən ˈɑː.mi ˈʌnd.ə(r) ðə jəʊk] [US: ˈpæs ˈæn ˈɑːr.mi ˈʌnd.r̩ ðə joʊk] |
igába hajt egy legyőzött hadsereget | end an army under the yoke[UK: end ən ˈɑː.mi ˈʌnd.ə(r) ðə jəʊk] [US: ˈend ˈæn ˈɑːr.mi ˈʌnd.r̩ ðə joʊk] |
igába hajt egy legyőzött hadsereget (átv) | pass an army under the yoke[UK: pɑːs ən ˈɑː.mi ˈʌnd.ə(r) ðə jəʊk] [US: ˈpæs ˈæn ˈɑːr.mi ˈʌnd.r̩ ðə joʊk] |
igényt tart a győztesnek járó dicsőségre | claim the victory[UK: kleɪm ðə ˈvɪk.tə.ri] [US: ˈkleɪm ðə ˈvɪk.tə.ri] |
igényt tart a győztesnek járó elismerésre | claim the victory[UK: kleɪm ðə ˈvɪk.tə.ri] [US: ˈkleɪm ðə ˈvɪk.tə.ri] |
jaj a legyőzötteknek! (vae victis!) | Woe to the vanquished!◼◼◼[UK: wəʊ tuː ðə ˈvæŋ.kwɪʃt] [US: ˈwoʊ ˈtuː ðə ˈvæŋ.kwɪʃt] |
jelképesen leigáz egy legyőzött hadsereget | end an army under the yoke[UK: end ən ˈɑː.mi ˈʌnd.ə(r) ðə jəʊk] [US: ˈend ˈæn ˈɑːr.mi ˈʌnd.r̩ ðə joʊk] pass an army under the yoke[UK: pɑːs ən ˈɑː.mi ˈʌnd.ə(r) ðə jəʊk] [US: ˈpæs ˈæn ˈɑːr.mi ˈʌnd.r̩ ðə joʊk] |
játszva győz | win hands down◼◼◼[UK: wɪn hændz daʊn] [US: ˈwɪn ˈhændz ˈdaʊn] |
jöttem, láttam, győztem | I came, I saw, I conquered◼◼◼[UK: ˈaɪ keɪm ˈaɪ ˈsɔː ˈaɪ ˈkɒŋkəd] [US: ˈaɪ ˈkeɪm ˈaɪ ˈsɔː ˈaɪ ˈkɑːŋkərd] |
kenterben győz | win at a canter[UK: wɪn ət ə ˈkæn.tə(r)] [US: ˈwɪn ət ə ˈkæn.tər] win hands down[UK: wɪn hændz daʊn] [US: ˈwɪn ˈhændz ˈdaʊn] |
kevéssé meggyőző (érv) melléknév | unpersuasiveadjective |
kevéssé meggyőző kifogás | shabby excuse[UK: ˈʃæ.bi ɪk.ˈskjuːz] [US: ˈʃæ.bi ɪk.ˈskjuːs] |
kevéssé meggyőző kifogás melléknév | shabbedadjective |
kevéssé meggyőző érv | thin argument[UK: θɪn ˈɑː.ɡju.mənt] [US: ˈθɪn ˈɑːr.ɡjə.mənt] |
ki mer állni a meggyőződése mellett | have the courage of one's convictions[UK: həv ðə ˈkʌ.rɪdʒ əv wʌnz kən.ˈvɪk.ʃn̩z] [US: həv ðə ˈkɜː.rədʒ əv wʌnz kən.ˈvɪk.ʃn̩z] |
kicsikart győzelem melléknév | hard-wonadjective |
kifejezi meggyőződését | express one's conviction[UK: ɪk.ˈspres wʌnz kən.ˈvɪk.ʃn̩] [US: ɪk.ˈspres wʌnz kən.ˈvɪk.ʃn̩] |
klassziskülönbséggel legyőz ige | outclass [outclassed, outclassing, outclasses]verb |