Latinska | Ungerska |
---|---|
tempori [temporius, temporissime] adverb | idejébenhatározószó jókorhatározószó |
tempori cedere, idest necessitati parere, semper sapientis est habitus | a kor követelményeinek, vagyis a szükségnek a bölcs ember mindig enged (Cicero) |
tempori cedit | |
tempori cedo | |
temporibus senectus canebat | |
tempus [temporis] (3rd) N noun | alkalomfőnév arcfőnév időfőnév időpontfőnév időszakfőnév veszélyfőnév viszontagságfőnév |
ablativus temporis | |
accusativus temporis | |
ad punctum temporis | |
aliquantum temporis praecipio | |
articulus temporis noun | fordulópontfőnév válságos pillanatfőnév |
desum tempori | |
difficilis querulus, laudator temporis acti | nehezen elviselhető, kötekedő ember a régi időket dicséri (Horatius) (mindig a múltat, a régi szokásokat, életmódot emlegeti) |
id temporis adverb | akkoribanhatározószó ugyanakkorhatározószó |
inservire temporibus | a hely és kor követelményeit figyelembe kell venni (Cornelius Nepos) |
interiectu temporis | |
laudator temporis acti | |
momento temporis adverb | egy pillanat alatthatározószó nyombanhatározószó |
multum temporis | |
non firmatur tractu temporis, quod de iure ab initio non subsistit | ha valami kezdettől fogva érvénytelen, az idők folyamán sem válhat érvényessé |
nostris temporibus defuncta | |
nulla tempestas magna perdurat; procellae quando plus habent virium, tanto minus temporis | a nagy vihar nem tartós, minél erősebbek a zivatarok, annál rövidebbek (Seneca) |
nullus dolor est, quem non longinquitas temporis minuat atque molliat | |
nullus dolor est, quem non longuinquitas temporis minuat ac molliat | nincs az a fájdalom, mit az idő ne kisebbítene vagy enyhítene (cirero) |
omne tempus amicorum temporibus transmittit | |
p.r.t. pro rata temporis | |
servio temporibus | |
spatio temporis intermisso |