Latinska | Ungerska |
---|
ineo [inire, inivi(ii), initus] verb | befedez (állat)ige belép (acc, in acc)ige bemegy (acc, in acc)ige bevonul (acc, in acc)ige fedez (állat)ige kezdődikige meghág (állat)ige megindulige meglátogat (acc, in acc)ige vmbe belefogige |
ineo magistratum | hivatalba lép |
in eo bello | ennek a háborúnak a tartama alatt |
in eo est, ut ~ | a dolog azon a ponton van, hogy ~ közel van ahhoz, hogy ~ odáig jutott a dolog, hogy ~ |
in eo sitam | attól függőnek azon alapulónak |
in eodem haesitare luto | megrekedni ugyanabban a sárban (Terentius) (hasonló veszélyben, bajban lenni) |
in eodem pistrino vivit | ugyanazt az igát húzza |
in eodem prato bos herbam quaerit, canis leporem, ciconia lacertam | ugyanazon a réten a marha füvet keres, a kutya nyulat, a gólya gyíkot (Seneca) |
A.P.V. (anno a partu Virgineo) | a Szűz szülésétől számított évben |
AA.P.V. (anno a partu Virgineo) | a Szűz szülésének évében |
abstineo [abstinere, abstinui, abstentus] (2nd) verb | eltartóztat (a, ab abl)ige feltartóztat (a, ab abl)ige kímél valakit (a abl)ige megtartóztatja magátige mérsékli magátige tartózkodik valamitőlige tartóztat (a, ab abl)ige távoltart (a, ab abl)ige visszatart (a, ab abl)ige |
abstineo manibus | nem erőszakoskodik |
abstineo publico | nem jár ki nem megy nyilvánosság elé |
ad rem publicam pertineo | az állam kötelessége |
aliquid lacinia obtineo | vmt nagynehezen ér el |
amicitiam ineo | barátságot köt |
animam contineo | lélegzetét visszafojtja |
attineo [attinere, attinui, attentus] (2nd) verb | birtokában tartige lebilincselige |