Latinsk-Ungarsk ordbok »

salvator betyr ungarsk

LatinskUngarsk
salvator [salvatoris] (3rd) M
noun

megmentőfőnév

A.C.S. (anno Christi Salvatoris)

a Megmentő Krisztus évében

A.S. (anno Salvatoris)

a Megváltó évében

A.S.N. (anno Salvatoris nostri)

Megváltónk évében

Üdvözítőnk évében

AD.N.S. (anno Domini Nostri Salvatoris)

a mi Megváltó Urunk évében

anno salvatoris nostri

üdvözítőnk évében

Archibasilica Sanctissimi Salvatoris et Sancti Iohannes Baptista et Evangelista in Laterano

a Legszentebb Megváltó és Keresztelő Szent János és János evangélista Főszékesegyháza Lateránban

B.S. (Ordo Basilianus Sanctorum Salvatoris Melkitarum)

Az Üdvözítőről nevezett Melkita Baziliták, libanoni baziliták

C.F.Ss.S. (Congregatio Filiarum a Sanctorum Salvatore)

Legszentebb Üdvözítő Leányai Kongregáció (Legszentebb Üdvözítő Leányai (Nővérei))

C.R.L. (Canonici Regulares Lateranenses (Congregatio Canonicomm Regularium Sanctissimi Salvatoris Lateranensis))

lateráni reguláris kanonokok

C.R.L. (Congregatio Canonicorum Regularium Sanctorum Salvatoris Lateranensis)

Lateráni Szabályozott Kanonokok Kongregációja (lateráni kanonokok)

C.S.S. (Christo Salvatori sacrum)

a Megváltó Krisztusnak megszentelt

CFSSS (Congregatio Filiarum a Sanctissimo Salvatore)

Legszentebb Üdvözítő Nővérei Kongregációja

Chr.S.S. (Christo Salvatori sacrum)

a szent Megváltó Krisztussal

Chr.Sal. (Christo Salvatori)

a Megváltó Krisztussal

CRL (Canonici Regulares Lateranenses (Congregatio Canonicomm Regularium Sanctissimi Salvatoris Lateranensis))

lateráni reguláris kanonokok

CRL (Congregatio Canonicorum Regularium Sanctissimi Salvatoris Lateranensis)

Lateráni kanonokok kongregációja

F.D.S. (Filiae Divini Salvatoris)

Isteni Üdvözítő Leányai

FDS (Filiae Divini Salvatoris)

Isteni Üdvözítő Leányai

FDS. Filiae Divini Salvatoris

FDS. Filiae Divini Salvatoris

I.H.S (Iesus Hominum Salvator)

Jézus az emberek Megváltója

I.S.N.J. (Iesu Salvator noster iuva!)

Jézus a mi Megváltónk, segíts!

IN.D.E.S.N.I.CA. (In nomine Dei et Salvatoris nostri Iesu Christi amen)

Isten és Megváltó Urunk, Jézus Krisztus nevében, ámen

IN.D.N.I.C.S.M. (In nomine Domini Nostri Iesu Christi Salvatoris mundi)

s mi Urunk, a világot Megváltó Jézus Krisztus nevében

IN.D.N.I.C.S.M.U. (In nomine Domini nostri Iesu Christi Salvatoris)

Megváltó Urunk, Jézus Krisztus nevében

IN.J.S.M.A. (In nomine Jesu Salvatoris mundi amen)

a világot Megváltó Jézus nevében, ámen

IN.J.S.N. (In nomine Jesu Salvatoris nostri)

a mi Megváltó Jézusunk nevében

J.S.J.C.N. (In Salvatoris Jesu Christi nomine)

a Megváltó Jézus krisztus nevében

NS.I.C. /NSIC/ (Noster Salvator lesus Christus)

Jézus Krisztus a mi Megváltónk

O.S.Salv. (Ordo Sanctorum Salvatoris)

Legszentebb Üdvözítőről nevezett Brigitta Rend (brigitták, brigittinák)

OBasSS (Ordo Basilianus Sanctissimi Salvatoris Melkitarum)

Melkita Szent megváltó bazilita rend

OSSalv ( Ordo Sanctissimi Salvatoris) noun

brigittinákfőnév

OSsSalv (Ordo Sanctissimi Salvatoris)

Megváltás rendje

S.C.S. (Salvatori Christo sacrum)

Szent Megváltó Krisztussal

S.D.S. (Societas Divini Salvatoris)

Isteni Üdvözítő Nővérei és Társulata (salvatoriánusok, Salvator nővérek)

S.M. (Salvator Mundi)

a Világ Megváltója

S.N.I.C. (Salvator noster lesus Christus)

Jézsu Krisztus a mi Megváltónk

S.Salv. (Ordo Sanctissimi Salvatoris)

Brigittina Nővérek

S.Salv. (Ordo Sanctissimi Salvatoris) noun

brigittinákfőnév

12