Latinsk | Ungarsk |
---|---|
attero [atterere, attrivi, attritus] (3rd) TRANS verb | elkoptatige gyengítige hozzádörzsölige kimerítige ledörzsölige megviselige odadörzsölige odasúrolige |
auritus [aurita, auritum] adjective | figyelmesen hallgatómelléknév fülesmelléknév hosszúfülűmelléknév |
B. (benemerens emeritus) | |
B.M. (bene meritus ) | |
barritus [barritus] (4th) M noun | |
bene meritus | |
bimaritus [bimariti] (2nd) M noun | két asszony férje (személy)főnév kétnejű (személy)főnév |
C. R. Univers. Viennensis Emeritus Rector Magnif. | |
C.B.M. (coniugi benemerenti maritus) | |
C.D.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis B.M.V.) | Mária Szeplőtelen Szívének Oltalma alatt álló Szentlélek Kongregáció |
C.R.U.V.E.R.M. (Caesareus et Regni Universitatis Viennensis emeritus Rector Magnificatus) | |
C.S.S. (Congregatio Sancti Spiritus) | |
C.S.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus) | |
C.S.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae) | a Boldogságos Szűz Mária Szeplőtelen Szívének védelme alatt álló Szentlélek Kongregáció |
careo [carere, carui, caritus] (2nd) verb | nincsenige |
causidicus lites, sed vinitor undique vites, vulnus amat medicus, presbyter interitus | az ügyvéd a pereket, a szőlőműves a szőlőtőkéket, az orvos a betegeket, a pap pedig a temetéseket kedveli |
CDSp (Congregatio S. Spiritus sub tutela Immaculati Cordis B.M.V.) | Mária Szeplőtelen Szívének Oltalma alatt álló Szentlélek Kongregáció |
cerritus [cerrita, cerritum] adjective | bukfencezőmelléknév fejjel előre bukómelléknév leborulómelléknév |
Chald.rit. (Chaldaicus ritus ) | káld szertartás (asszír-káld szertartás, keleti-szír szertartás, asszír szertartás) |