Latinsk | Ungarsk |
---|---|
dum manducatis: vultus hilares habetis, sal cultello capiatis, rixos murmur fugiatis, mappam mundam teretis, nullis partem tribuatis, modicum sed crebro bibatis, grates Christo referatis | étkezés közben vidámak legyetek: a sóhoz késsel nyúljatok, a csörömpölést, zajt kerüljétek, tiszta törlőkendőt használjatok, saját tányérotokból másnak ne adjatok keveset, de gyakran igyatok, Krisztusnak hálát mondjatok (középkori étkezési illemszabály) |
E.W. (Episcopus Wratislaviensis) | |
efferatus [efferata -um, efferatior -or -us, efferatissimus -a -um] adjective | elvadultmelléknév |
eratis | |
Euphrates [Euphratis] (3rd) M noun | Euphrates (stoicus bölcselő, az ifjabb Plinius barátja)főnév |
fueratis | |
G.V.S. (gratis votum solvit) | |
gr. (gratis) | |
gra. (gratis) | |
gratis adverb | fizetség nélkülhatározószó ingyenhatározószó puszta köszönetérthatározószó szívességből, ingyen, költségmentesenhatározószó |
gratis! | |
grates [gratis] (3rd) F noun | hálafőnév köszönetfőnév |
gratis quando datur equus, os non inspiciatur; non contemnatur, si morbidus esse putatur | ajándék lónak ne nézd a fogát. Ne vesd meg, még ha kehesnek tűnik is |
gratissimae mihi tuae litterae fuerunt | |
grate [gratius, gratissime] adverb | bájosanhatározószó hálásanhatározószó jólesőenhatározószó kedveltenhatározószó kedvesenhatározószó kellemesenhatározószó köszönetet érdemlőenhatározószó megnyerőnhatározószó örömmelhatározószó szívesenhatározószó szívesen látvahatározószó |
gratus [grata -um, gratior -or -us, gratissimus -a -um] adjective | bájosmelléknév hálásmelléknév jólesőmelléknév kedveltmelléknév kedvesmelléknév kellemesmelléknév köszönetet érdemlőmelléknév |