Latinsk | Ungarsk |
---|---|
in pace | |
in pace leones, in proelio cervi | békében oroszlánok (bátrak), háborúban szarvasok (gyávák) (Tertullianus) |
audi vide, tace, si vis vivere in pace | hallj meg mindent, láss is mindent, de hallgass (ne beszélj), ha békében kívánsz élni (a hallgatás nyugalmat ad) |
audi vide, tace si vis manere in pace! | |
BQ.I.P. (bene quiescat in pace) | |
CA.R.I.P. (cuius anima requiescat in pace) | |
CA.R.I.P.A. (cuius anima requiescat in pace amen) | |
domine serva nos in pace | uram őrizz meg minket békében (három svájci kanton mottója: Uri, Schwyz és Unterwalden) |
fides tua te salvam fecit: vade in pace | |
H.R.I.P. (hic requiescit in pace) | |
HR.I.P. /h.r.i.p./ (hic requiescit in pace) | |
I.P.C.Q.A. (in pace Christi quiescentibus amen) | |
I.P.D. (in pace Domini in praesentia Domini) | |
ille autem dixit ei: filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tua noun | ő (Jézus) megnyugtatta: leányom, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészségesfőnév |
in bello mihi Mars lex est, in pace sit ars lex, lex huic, lex illi, lex tibi, lex mihi Mars | háborúban nekem Mars a törvényem, de békében a művészet legyen a törvény (törvény ennek, törvény annak - törvény nekem, törvény neked: Mars) |
IP.S.E.P.S. (in pace sibi et patri suo) | |
Q.I.P. (quiescat in pace) | |
requiescat in pace | |
requiescat in pace (R.I.P) |