Latinsk-Ungarsk ordbok »

ap.b.m.f. {amico pientissimo benemerenti fecit} betyr ungarsk

LatinskUngarsk
AP.B.M.F. (amico pientissimo benemerenti fecit)

a legszentebb és a jól megérdemelt barátok építették

AP.B.M.F. (animo prompto benemerenti fecit)

a készséges és jól megérdemelt barátok építették

pientissimo

a leghűségesebben

benemerenti adjective

benemerentimelléknév

fecit

megtette

ab amico

a barát által

amicus amico

a barátság kölcsönös (Boetius)

ab amico

a baráttól

silentium fecit

hallgatást parancsolt

Votum fecit

Votum fecit

utor liquo amico

vkvel barátságban van

plaga ab amico

barát okozta kár

publico sumptu fecit

nyilvános pénzből csinálta

ex voto fecit

fogadalom következtében készítette

testa parem fecit

egy cserépdarab egyenlővé tette

populi potestatem fecit

a nép tetszésére bízta

aimo lubenti fecit

szíves hajlandóságból készítette (régi római kövek feliratán)

proprio sumptu fecit

saját költségén végezte

me nemo fecit heredem

engem senki sem tesz örökösévé

Athenis Romam iter fecit

Athénből Rómába utazott

is me heredem fecit

örökösévé tett

neminem pecunia divitem fecit

a pénz senkit sem tett gazdaggá (Seneca)

inopem me copia fecit

a gazdagság szegénnyé tett (Ovidius)

memorabilem pugnam fecit Hasdrubal captus

Hasdrubal foglyul ejtése emlékezetessé tette a csatát

a subiectis suis fecit appellari

alattvalóival neveztette

cui prodest scelus, is fecit

akinek hasznára van a bűntett, az a tettes (Seneca)

incidit in foveam quam fecit

saját kelepcéjébe esik bele

desperatio aut fecit militem aut monachus

ki nehéz sorsú, katona lesz vagy pap

ab amico reconciliato, a cibo bis cocto - libera nos domine!

a kibékült baráttól és a kétszer főzött ételtől ments meg Uram minket!

divelli a caro, res est durissima, amico

drága baráttól megválni a legkeserűbb élmény

ira perit subito, quam gignit amicus amico

hamar elmúlik a harag barátok között

claudus eget baculo, caecus duce, pauper amico

a sántának botra, a vaknak vezetőre, a szegénynek barátra van szüksége

levior est plaga ab amico quam a debitore

kisebb a barát, mint a hitelező révén ért veszteség

nemo sibit satis est: eget omnis amicus amico

senki sem elég magának. A barátnak barátra van szüksége

fides tua te salvam fecit: vade in pace

a te hited meggyógyított téged, menj békében

ante mortem benefac amico tuo, et secundum vires tuas exporrigens da pauperi

tégy jót barátoddal mielőtt meghalnál, ajándékozd meg, ahogyan csak tudod

ille autem dixit ei: filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tua noun

ő (Jézus) megnyugtatta: leányom, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészségesfőnév

filio et mulieri, fratri et amico non des potestatem super te in vita tua, et non dederis alii possessionem tuam, ne forte poeniteat te, et depreceris pro illis

fiúnak, asszonynak, testvérnek, barátnak magad felett ne adj hatalmat, míg csak élsz, vagyonodat ne add oda egyiknek se, nehogy majd neked kelljen tőlük kérned