Latinsk | Ungarsk |
---|---|
sentio [sentire, sensi, sensus] (4th) verb | átélige belátige érezige észlelige észreveszige felfogige gondolige ítélige megérezige megértige szavazige tapasztalige vélige |
assentio [assentire, assensi, assensus] (4th) INTRANS verb | |
consentio [consentire, consensi, consensus] (4th) verb | megegyezik valakivel (cum, dat)ige rokonszenvezige |
dissentio [dissentire, dissensi, dissensus] (4th) verb | ellenkezikige ellentmondige viszálykodikige |
non sentire mala sua, non est homonis, et non ferre, non [~viri] | emberi dolog a szenvedés, de az erős férfi el is tudja azt viselni (Seneca) |
praesentio [praesentire, praesensi, praesensus] (4th) verb | előre érezige sejtige sejtelemige |
qui tacet, consentire videtur | a hallgatás beleegyezésnek számít (Reg. iuris 43, VIII. Bonifác pápa) |
rara temporum felicitas, ubi sentire quae velis, et quae sententias dicere licet | ritkák azok a boldog pillanatok, amikor úgy vélekedsz, ahogy akarsz, és úgy beszélsz, ahogy tetszik (Tacitus) |
subsentio [subsentire, subsensi, -] (4th) TRANS verb | kiérezige |