Latinsk-Tysk ordbok »

tum betyder på tyska

LatinskaTyska
argumentum [argumenti] noun

ArgumentSubstantiv
Mathematik: unabhängige Veränderliche einer Funktion

EssaiSubstantiv
Literatur: geistreiche, allgemein verständliche, gewöhnlich kurze Abhandlung, die das Thema oft aus dem Blickwinkel des Autors darstellt

FilmgeschichteSubstantiv
die Handlung eines Films

HandlungSubstantiv
Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt

InhaltSubstantiv
philosophische Kategorie

IntrigeSubstantiv
bösartiger Plan mit dem Ziel, andere Menschen zu seinen eigenen Gunsten auszunutzen

LeerstelleSubstantiv
Linguistik: sprachliche Einheit, die im Satz von einer anderen sprachlichen Einheit gefordert/ermöglicht wird

LosSubstantiv
Abschnitt in einem größeren Bauvorhaben

PlotSubstantiv
Handlung einer Geschichte

TestSubstantiv
Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit (in schriftlicher, mündlicher oder sonstiger Form)

UnterlageSubstantiv
Grundlage, auf der Edelreiser aufgebracht werden

VerdachtsmomentSubstantiv
etwas, das die Möglichkeit eines bestimmten Sachverhalts wahrscheinlich macht

VersuchSubstantiv
deutsches Synonym für Essay

argumentum [argumenti] adjective

empfindlichAdjektiv
körperlich leicht auf äußere Einflüsse reagierend

argūmentum noun

BeweisSubstantiv
Darlegung der Richtigkeit oder der Unrichtigkeit einer Aussage oder eines Urteils mittels empirischer oder logischer Methoden

BeweisSubstantiv
nach festgelegten Regeln durchgeführte Ableitung

BeweismittelSubstantiv
etwas, das dazu dient, einer Person eine Straftat nachzuweisen

EvidenzSubstantiv
empirisch erbrachter Nachweis der Wirksamkeit einer Maßnahme oder Behandlung in Prävention, Diagnostik, Therapie, Rehabilitation. Durch Anschauung oder Untersuchung feststellbarer Beweis beziehungsweise Gesamtheit an Beweisen

armamentum [armamenti] verb

umsetzenVerb
etwas ausführen, realisieren

armamentum [armamenti] noun

ArbeitsgerätSubstantiv
Hilfsmittel zur Unterstützung, Erleichterung einer bestimmten Tätigkeit (Arbeit)

GebrauchsgegenstandSubstantiv
ein Gegenstand für den alltäglichen Gebrauch

UtensilSubstantiv
meist Plural: Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt

armentum [armenti] noun

Rudel(zeitweiliger) Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten (besonders Gämsen, Hirsche, Wildschweine, Wölfe), kleiner als Herde
Substantiv

SaumtierSubstantiv
Tier, das zum Tragen von Lasten und Transportgut (in unebenem Gelände) genutzt wird bzw. abgerichtet ist

ZugtierSubstantiv
Tier, das zum Ziehen von Lasten oder Fahrzeugen eingesetzt wird

armāmentum noun

AnlageSubstantiv
technische, elektrische Einrichtung, Gruppe von Maschinen

AusrüstungSubstantiv
additionale Funktionswerkzeuge

AusrüstungSubstantiv
Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht

AusstattungSubstantiv
Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist

EquipageSubstantiv
Gepäck, Ausrüstung, Zubehör, Gerät

EquipmentSubstantiv
Gesamtheit der Ausrüstungsgegenstände für ein bestimmtes Vorhaben

GerätschaftSubstantiv
Gesamtheit von Geräten/Ausrüstungsgegenständen

RüstzeugSubstantiv
Werkzeuge, die man für eine Arbeit braucht

artum [arti] noun

SchwereSubstantiv
übertragen: Ausmaß der Schwierigkeit

arundinetum [arundineti] noun

RöhrichtSubstantiv
Biotop und Pflanzengesellschaft aus Schilf und anderen Pflanzen, die ein Dickicht an flachen Ufern von stehenden oder langsam fließenden Gewässern bilden und einer vielfältigen Fauna Lebensraum bieten

asphaltum verb

asphaltierenVerb
mit Asphalt befestigen, überziehen

assumentum [assumenti] noun

FlickenSubstantiv
ein kleiner, meist quadratförmiger Ausschnitt eines Stoffes zur Bedeckung/Reparatur aufgerissener Löcher in Kleidungsstücken

atramentum [atramenti] noun

TinteSubstantiv
eine Flüssigkeit zum Schreiben, Zeichnen, Malen und Kalligraphieren

attonitus [attonita, attonitum] adjective

dumpfAdjektiv
physisch und psychisch eingeschränkt, gedämpft; benommen

verdattertAdjektiv
überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll

2345