Latinsk-Tysk ordbok »

non modo ... sed etiam | non modo ... verum etiam | non solum ... sed etiam | non solum ... verum etiam betyder på tyska

LatinskaTyska
non modosed etiam | non modoverum etiam | non solumsed etiam | non solumverum etiam

nicht nur … sondern auchmehrteilige Konjunktion, bei der noch etwas dazukommt, hinzugefügt wird: nicht bloß … vielmehr

solum | modo

nurdrückt ausschließlichen Bezug auf einen Fokusbereich aus

modo

ebenHervorhebung, Betonung eines Teils der Aussage

ebenoffensichtlichen und unabänderlichen Sachverhalt beschreibende Aussage

einzig und alleindas Übrige ausgenommen

modo adjective

bloßAdjektiv
ohne alles andere, Ergänzende, nichts Weiteres als das Bezeichnete

modo adverb

ebenAdverb
meist mit vor- oder nachgestelltem „mal“: kurz danach und nur für ganz kurze Zeit

erstAdverb
erst, jetzt erst, erst dann: dann, aber nicht früher

erstAdverb
weniger, früher als erwartet

haltAdverb
oft Ausdruck der Resignation: Gewohnheit und Beständigkeit betreffend

schierAdverb
fast, bald, beinahe, gar

schlichtwegAdverb
ganz einfach

soebenAdverb
unmittelbar davor/zuvor

solum [soli] (2nd) N
noun

AbleitungsbasisSubstantiv
Linguistik: Bestandteil (Wort, Morphem oder Kombination von Morphemen) einer Derivation, an den ein Ableitungsaffix gefügt wurde

FliegerhorstSubstantiv
Militär: militärischer Flugplatz, meist mit Einrichtungen zur Schulung

HolzbodenSubstantiv
Innenarchitektur: Bodenbelag, der aus einer bestimmten Holzart besteht

KorpusSubstantiv
der tragende Teil eines Möbelstücks (ohne Türen, andere nicht feste Elemente sowie Sockel beziehungsweise Füße)

PisteSubstantiv
übertragen: abendliche Ausgehmeile; unterwegs zu oder auf einer Party

solum

Fußsohle

solum verb

gründenVerb
von bestimmten Voraussetzungen, Bedingungen ausgehen

solum adverb

ausschließlichAdverb
ohne Ausnahme, nur

lediglichAdverb
weiter nichts, nur

non solum

nicht nurAusdruck, dass noch etwas dazukommt, hinzugefügt wird: nicht ausschließlich, nicht bloß

veritas | verum noun

WahrheitSubstantiv
was wahr ist, was Bestand hat; was wirklich der Fall ist, was zutrifft; von Sätzen: Gültigkeit, Korrektheit; von Aussagen: Unverfälschtheit, umfassende Natur. Man unterscheidet absolute Wahrheit (zeitlos wahr) und relative Wahrheit (temporär wahr)

institutum modo natis curandis noun

SäuglingsstationSubstantiv
Medizin: Krankenhausstation, auf der Säuglinge nach der Geburt untergebracht werden