Latinska Svenska perios tium noun benhinna ▼ substantiv
pernicios us [pernicios a, pernicios um] adjective fördärvlig ▼ adjektiv dålig, skadlig, som leder till fördärv
perniciös ▼ adjektiv elakartad, farlig
petros elinum | petros elinon noun persilja ▼ substantiv en art (Petroselinum crispum) inom växtfamiljen flockblommiga växter (Apiaceae); individ av arten persilja
phagocytos is noun fagocytos ▼ substantiv biologisk process där en cell omsluter en yttre partikel och upptar den
philos ophus [philos ophi] (2nd) M noun filosof ▼ substantiv
philos ophia [philos ophiae] (1st) F noun filosofi ▼ substantiv
philos ophicus [philos ophica, philos ophicum] adjective filosofisk ▼ adjektiv
Phobos noun Phobos ▼ substantiv planeten Mars större och inre naturliga satellit (måne)
phos phorus noun fosfor ▼ substantiv ett grundämne med atomnummer 15, atommassa 31,0 och symbolen P
photos ynthesis noun fotosyntes ▼ substantiv de gröna växternas förvandling av vatten och koldioxid (kolsyra) till kolhydrater och syre under inverkan av solljuset
Phyllos copus collybita noun gransångare ▼ substantiv en art (Phylloscopus collybita) inom fågelfamiljen lövsångare (Phylloscopidae); individ av arten gransångare
Pitkerno s alos noun Pitcairnöarna ▼ substantiv
pleonasmos noun M, pleonasmus M pleonasm ▼ substantiv
plos tellum [plos telli] (2nd) N noun dramat ▼ substantiv pirra med fast anbringad väska eller säck och teleskopiskt draghandtag likt en rullväska som används till att frakta varor (t.ex. mat)
pos cere verb rya ▼ verb skräna eller gasta högljutt
pos itio [pos itionis] (3rd) F noun ställning ▼ (mer eller mindre vertikal) anordning som håller ett föremål stående eller i en viss (högre) position, eller uppfyller någon funktion substantiv
ställning ▼ substantiv åsikt
ställning ▼ substantiv position, läge, belägenhet, placering
ställning ▼ substantiv sätt på vilket man står; kroppsställning
ställning ▼ substantiv sätt på vilket något är ställt
pono [ponere, pos ui, pos itus] (3rd) TRANS verb lägga ▼ verb placera någon, exempelvis ett barn, i dess säng för att det ska sova
lägga ▼ verb spela ut ett kort
pos itūra verb göra sig till ▼ verb uppträda tillgjort; uppträda med en låtsad personlighet eller på ett sätt som inte är karaktäristiskt för personen; spela en roll
pos itūra noun hållning ▼ substantiv aktivitet, verksamhet
hållning ▼ substantiv det sätt en person håller uppe kroppen på; formen på kroppen med avseende på den form som kan varieras av personen själv
hållning ▼ substantiv sätt att tänka, handla, bete sig eller uppföra sig
pose ▼ substantiv kroppshållning, hur man håller upp kroppen; ställning, hållning
pos se verb förmå ▼ verb kunna /göra/ något, vara i stånd att; vara kapabel att
orka ▼ verb kunna förmå sig att göra någonting; ha krafter till något; ha energi nog att
pos se noun välde ▼ substantiv makt, styre
pos sideo [pos sidere, pos sedi, pos sessus] (2nd) verb äga ▼ verb
pos sessio [pos sessionis] (3rd) F noun besittning ▼ substantiv faktisk rådighet över saker eller rättigheter
innehav ▼ substantiv det att äga eller hålla något hos sig
pos sessor [pos sessoris] (3rd) M noun innehavare ▼ substantiv person som innehar något
pos sibilis [pos sibilis, pos sibile] adjective aktuell ▼ adjektiv möjlig, på tal
eventuell ▼ adjektiv som möjligen inträffar
möjlig ▼ adjektiv
pos sidere verb inneha ▼ verb
pos sum noun dunk ▼ substantiv bärbar behållare för vätska, oftast formad som ett rätblock och försedd med ett handtag och ibland med en kran