Latinsk-Svensk ordbok »

ion betyder på svenska

LatinskaSvenska
confessio [confessionis] (3rd) F
noun

biktsubstantiv
syndabekännelse inför en (katolsk) präst med åtföljande tillsägande av syndaförlåtelse; avlösning, bekännelse

confirmatio [confirmationis] (3rd) F
noun

konfirmationsubstantiv
kyrklig akt som bekräftar dopets sakrament

congregatio [congregationis] (3rd) F
noun

församlingsubstantiv
en grupp människor som är samlade på ett ställe; folkförsamling, publik, riksdag, mötesdeltagarna

coniunctionem noun

avseendesubstantiv
förhållande, relation

förbundsubstantiv
paraplyorganisation till flera samverkande (redan organiserade) föreningar, klubbar eller andra sammanslutningar

conjunctio [conjunctionis] (3rd) F
noun

bindeordsubstantiv
ord som binder samman; konjunktion

conquassatio [conquassationis] (3rd) F
noun

skalvsubstantiv
det att skälva; skälvning, skakning

consectatio [consectationis] (3rd) F
noun

forskningsubstantiv

spaningsubstantiv
det att spana

consideratio [considerationis] (3rd) F
noun

beaktandesubstantiv

funderingsubstantiv
lösningssökande tanke som resonerar kring problem

konsiderationsubstantiv
hänsyn

omtänksamhetsubstantiv
det att vara omtänksam; det att aktivt bry sig om och hjälpa/ta hand om andra personer

övervägandesubstantiv
noggrann fundering över något; det att noga tänka igenom något, särskilt ett beslut

värderingsubstantiv
bedömning av hur värdefullt ett föremål kan tänkas vara; uppskattning av hur mycket föremålet skulle kunna kosta att köpa

conspicio [conspicionis] (3rd) F
noun

blicksubstantiv

constellatio [constellationis] (3rd) F
noun

stjärnbildsubstantiv
ett antal stjärnor som med lite fantasi kan tolkas utgöra en bild på himlavalvet

constitutio [constitutionis] (3rd) F
noun

författningsubstantiv
lagsamling som anger de grundläggande formella normerna i en stat, framförallt hur den skall styras

författningsubstantiv
samlingsbenämning i Sverige för lag, förordning, föreskrift, kungörelse, instruktion eller stadga

grundlagsubstantiv

konstitutionsubstantiv
den grundläggande ordningen för hur ett land skall styras och anger ofta även medborgarnas grundläggande rättigheter

regeringsformsubstantiv
grundlag som innehåller bestämmelserna om hur en stat ska vara organiserad

constructio [constructionis] (3rd) F
noun

byggandesubstantiv
det att framställa byggnader

contagio [contagionis] (3rd) F
noun

smittasubstantiv
sjukdom som smittar

contemplatio [contemplationis] (3rd) F
noun

kontemplationsubstantiv
djup begrundan, andakt eller tankfullhet

contentio [contentionis] (3rd) F
noun

komparationsubstantiv
jämförelse, jämförande studium

continuatio [continuationis] (3rd) F
noun

fortsättningsubstantiv

contionator [contionatoris] (3rd) M
noun

evangelistsubstantiv
predikant, förkunnare av evangeliet

predikaresubstantiv
person som förkunnar religiösa budskap genom predikan

contio [contionis] (3rd) F
noun

anförande(muntligt) tal
substantiv

föredragsubstantiv
längre, strukturerat anförande inför en grupp åhörare

framförandesubstantiv
presentation för levande publik

contradictio [contradictionis] (3rd) F
noun

gensagasubstantiv
invändning, protest, det att bli emotsagd

motsägelsesubstantiv
påstående som strider mot ett annat påstående; påstående som inte kan vara sant samtidigt som ett annat påstående, eller ett påstående som aldrig kan vara sant

repliksubstantiv
svar, genmäle

contusio [contusionis] (3rd) F
noun

blåmärkesubstantiv

conventionalis [conventionalis, conventionale] adjective

vedertagenadjektiv
i allmänt bruk; allmänt accepterat (om fakta, ej nödvändigtvis att de är korrekta)

conventio [conventionis] (3rd) F
noun

konventionsubstantiv
formell överenskommelse (särskilt mellan stater) om angelägenheter av gemensamt intresse på visst område

konventionsubstantiv
regel, norm, standard e.d. av gemensamt intresse på visst område, som är överenskommen eller accepterad inom en viss gemenskap; ofta i form av oskrivna men allmänt omfattade sedvanor; uppsättning sådana regler, normer e.d.

conversio [conversionis] (3rd) F
noun

omvändelsesubstantiv
det att vända om (och bli troende, bli frälst), avgörande förändring

4567