Latinsk-Svensk ordbok »

at betyder på svenska

LatinskaSvenska
attollo noun

bojsubstantiv
flytande anordning avsedd för t.ex. förtöjning eller navigering; större flöte

attonitus [attonita, attonitum] adjective

paffadjektiv
förvånad, ställd

attribuere verb

beskattaverb
belägga med skatt

attributum [attributi] (2nd) N
noun

attributsubstantiv
egenskap som beskriver något

attributive adjective

attributivadjektiv
som beskriver, som hör till något

attributum verb

tillskrivaverb

abalieno [abalienare, abalienavi, abalienatus] (1st) TRANS
verb

krämaverb
bedriva minuthandel

realiseraverb
omsätta ett varulager i kontanta pengar, sälja ut, rea, sätta ner priset

abambulo [abambulare, abambulavi, abambulatus] (1st) INTRANS
verb

schappaverb
fly, försvinna då det börjar bli farligt

stickaverb
dra; gå (iväg, bortåt); smita; ge sig iväg

abbatia [abbatiae] (1st) F
noun

abbotsklostersubstantiv
kloster som leds av en abbot

abbas [abbatis] (3rd) M
noun

abbésubstantiv
fransk katolsk präst

abbotsubstantiv

abbatissa [abbatissae] (1st) F
noun

abbedissasubstantiv

abdicatio [abdicationis] (3rd) F
noun

abdikationsubstantiv
lämnande av en tron, avsägelse av regentskap

avgångsubstantiv
det att någon avgår från en post; det att någon säger upp sig

abdomen#abdōmen (Latein) noun

abdomensubstantiv
bakkropp hos insekter, kräftdjur och andra leddjur

abdomensubstantiv
buk

abdomensubstantiv
underliv

aberro [aberrare, aberravi, aberratus] (1st) INTRANS
verb

missminnaverb

ablatio [ablationis] (3rd) F
noun

borttagningsubstantiv
det att ta bort något

ablativus | casus ablativus noun

ablativsubstantiv
kasus i vissa språk som i första hand markerar rörelse ifrån något (i latin markerar ablativ även substantivets funktion i frasen är som ett medel (instrument; jämför instrumentalis) för den handling som frasen beskriver)

abnegatio [abnegationis] (3rd) F
noun

förnekelse(oftast längre pågående) attityd eller aktivitet att förneka eller bestrida något, oftast något som uppfattas som uppenbart
substantiv

abnego [abnegare, abnegavi, abnegatus] (1st) TRANS
verb

deklineraverb
böja

deklineraverb
böja av, vika åt sidan

förvägraverb

nekaverb
säga nej till; inte ge tillåtelse

abomino [abominare, abominavi, abominatus] (1st) TRANS
verb

kväljaverb
åstadkomma kväljningar hos någon

abrogo [abrogare, abrogavi, abrogatus] (1st) TRANS
verb

ångraverb
göra något ogjort, ta tillbaka en ändring eller inmatning

absurditas [absurditatis] (3rd) F
noun

absurditetsubstantiv
orimlighet, omöjlighet, förnuftsvidrighet

acceleratio [accelerationis] (3rd) F
noun

accelerationsubstantiv
ökning av hastighet eller fart per tidsenhet; hastighetens tidsderivata

acclivitas [acclivitatis] (3rd) F
noun

backesubstantiv
markområde som lutar; markområde som inte är horisontell

accommodatus [accommodata -um, accommodatior -or -us, accommodatissimus -a -um] adjective

anpassadadjektiv
perfektparticip av anpassa

accommodo [accommodare, accommodavi, accommodatus] (1st) TRANS
verb

inrymmaverb
inhysa; göra plats för

accreditatio noun

ackrediteringsubstantiv
officiellt tillstånd för en journalist eller diplomat att jobba i ett visst land

accumulatio [accumulationis] (3rd) F
noun

ackumulationsubstantiv
ansamling av något så att mängden eller halten ökar över tid

ackumuleringsubstantiv
det att ackumulera

accuratus [accurata -um, accuratior -or -us, accuratissimus -a -um] adjective

grundligadjektiv
som behandlar något från många aspekter och ofta också studerar bakomliggande aspekter

accurate [accuratius, accuratissime] adverb

flitigtadverb
på ett flitigt, arbetsamt sätt

idogtadverb
avledning till adjektivet idog

1234

Sökhistorik