Latinčina-Nemčina slovník »

fer znamená v Nemčina

LatinčinaNemčina
fera [ferae] noun

BestieSubstantiv
ein wildes und gefährliches Tier

TierSubstantiv
Lebewesen, das seine Energie nicht durch Photosynthese gewinnt und Sauerstoff zur Atmung benötigt, aber kein Pilz ist

ferus [fera, ferum] adjective

brutalAdjektiv
Handlungen, Taten: rücksichtslos, übermäßig und unangebracht gewalttätig, verletzend und quälerisch

brutalAdjektiv
von Menschen: dazu neigen, rücksichtslos, übermäßig, unangebracht und oft unbeherrscht gewalttätig, verletzend oder quälerisch zu sein, meist ohne Reue oder Skrupel.

gewalttätigAdjektiv
dazu neigend, andere wiederholt und auffällig unprovoziert (bzw. durch Kleinigkeiten provoziert) oder unangebracht physisch (auch tödlich) zu verletzen

gewalttätigAdjektiv
körperliche Gewalt beinhaltend

wildAdjektiv
mit wenig Selbstbeherrschung, ohne Selbstkontrolle

wildAdjektiv
nicht gezähmt; frei in der Natur vorkommend; nicht veredelt

ferax [feracis (gen.), feracior -or -us, feracissimus -a -um] adjective

ersprießlichAdjektiv
gehoben: Nutzen bringend

fertilAdjektiv
fruchtbar, fortpflanzungsfähig

fruchtbarAdjektiv
so dass es viele Früchte hervorbringt

fruchtbarAdjektiv
zur (starken) Vermehrung fähig

fruchtbarAdjektiv
übertragen: mit Erfolg

ferculum [ferculi] noun

GangSubstantiv
einzelnes Gericht einer Speisenfolge

ReichweiteSubstantiv
maximale Entfernung, die ein Fahrzeug oder Flugzeug ohne Auftanken oder Nachladen zurücklegen kann

Ferdinandus noun

FerdinandSubstantiv
männlicher Vorname

fere adjective

ungefährAdjektiv
nicht genau, ohne Details

willkürlichAdjektiv
willentlich herbeiführbar (Handlungen, Körperfunktionen)

fere adverb

nahebeiAdverb
nicht ganz (aber fast vollständig)

schrägüberAdverb
schräg gegenüber

überhauptAdverb
nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend

feretrum [feretri] noun

GerümpelSubstantiv
altes, abgenutztes Gerät oder wertloses Zeug; alte, nicht mehr brauchbare Gegenstände

KehrichtSubstantiv
durch Kehren mit einem Besen zusammengetragener Müll oder Schmutz

TrageSubstantiv
eine waagerechte Liege mit Griffen an den Enden, um einen Liegenden zu transportieren

WurfSubstantiv
bei Tieren: Menge der kurz nacheinander geborenen Jungen, Nachkommen

fio [feri, factus sum] verb

vorgehenVerb
geschehen

feria [feriae] noun

AlltagSubstantiv
Plural selten: gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus

FestivalSubstantiv
meistens mehrtägige Veranstaltung, bei der mehrere Künstler auftreten, mit zusätzlichem Programm

FestspielSubstantiv
glanzvolle Veranstaltung von kulturellem Rang

VolksfestSubstantiv
eine traditionelle oder volkstümliche Veranstaltung im Freien mit vielen Attraktionen

WochentagSubstantiv
einer der fünf Tage zwischen Sonntag und Samstag oder Sonnabend

WochentagSubstantiv
einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen

feria [feriae] adjective

heiterAdjektiv
Meteorologie: so, dass weniger als zwei Achtel und mehr als ein Achtel des Himmels mit Wolken bedeckt ist; heiter

feria sexta noun

FreitagSubstantiv
fünfter Wochentag gemäß ISO 8601; sechster Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung; Tag zwischen Donnerstag und Samstag

ferior [feriari, feriatus sum] verb

feiernVerb
an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten

ferio [ferire, -, -] verb

blessierenVerb
veraltet, Soldatensprache: jemanden verletzen; jemanden verwunden

kränkenVerb
jemandes Gefühle verletzen

verwundenVerb
jemanden verletzen, eine Wunde zufügen

feritas [feritatis] noun

WildheitSubstantiv
der Zustand, in dem sich die Tier- und Pflanzenwelt befinden, die vom Menschen weitgehend unberührt ist

fermentum [fermenti] noun

BärmeSubstantiv
Hefe

12