Latinčina | Maďarčina |
---|---|
In nomine Dei, amen | |
in nomine Dei | Isten nevében (gyakran fordul elő régi kéziratok, könyvek, oklevelek elején) |
anno salvatoris nostri | |
In nomine Domini, amen | |
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen | az Atyának, a Fiúnak és a Szentlélek nevében. Ámen (a keresztény keresztvetés szavai) |
IN.D.E.S.N.I.CA. (In nomine Dei et Salvatoris nostri Iesu Christi amen) | |
nomine adverb | név szerinthatározószó névleghatározószó |
dei. (de iure) adverb | jogilaghatározószó |
nostri | |
nostri [~orum] M | |
nomine tenus | |
nomine ge | |
nomine tenus | |
nomine tenus adverb | névleghatározószó |
Aeneis nomine | |
compello nomine | |
quocumque nomine | |
suo nomine | |
sine nomine | |
eo nomine | |
suo nomine | |
eo nomine | |
civitas Dei | az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe) |
Mater Dei | |
verbum dei | |
treuga dei | Isteni fegyvernyugvás (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására) |
flagellum dei | |
domus Dei | |
agnus Dei | Isten báránya (Jézus egyik megjelölése - Keresztelő Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng) |
gratia Dei | |
populus dei | |
advocatus Dei | |
treuga dei | Isteni kegyelem (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására) |
Mater Dei noun | |
treuga dei noun | fegyvernyugvásfőnév |