Latinčina-Maďarčina slovník »

illa znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
cavillor [cavillari, cavillatus sum] (1st) DEP
verb

ingerkedikige

kibúvót keresige

cavillatio [cavillationis] (3rd) F
noun

csipkelődésfőnév

gúnyolódásfőnév

ingerkedésfőnév

cavillator [cavillatoris] (3rd) M
noun

csipkelődőfőnév

gúnyolódófőnév

ingerkedőfőnév

Chamomilla vulgaris noun

kamillafőnév

chillarchus i mn Gr

ezredes (perzsa király seregében)

perzsa főminiszter

chillarchus i mn noun
Gr

nagyvezér (perzsa király seregében)főnév

Cilla [~ae] noun
F Gr

Cilla (város Aeolisban)főnév

cladem illam fugamque exsequor

részt vesz abban a vereségben és futásban

concillatrix [~icis] noun
F

kerítőnőfőnév

concillatrix [~icis] F

közvetítőnő

szerző

conscribillo [conscribillare, conscribillavi, conscribillatus] (1st) TRANS
verb

becsíkoz (verés)ige

befirkálige

convello vexilla

a jelvényeket kihúzza a földből

útra kél

Coronilla varia

tarka koronafürt

corporis unda lavat maculas. Si sordida mens est, purgari lacrimis postulat illa tuis

a testi szennyet a víz lemossa. Lelked szennyét azonban csak a könnyeid moshatják le

Cotoneaster microphilla

nepáli madárbirs

crumilla [crumillae] (1st) F
noun

kis pénzeszacskófőnév

Cruptorigis villa

Cruptorigi ház (helység a frizek földjén)

de nobis, sine nobis. De minima magnus scintilla nascitur ignis

a legkisebb szikrából is nagy tűz keletkezik

dest. (destillatus) adjective

lepárolt (kém, eü)melléknév

destillo [destillare, destillavi, destillatus] (1st)
verb

csepeg valamitőlige

lecsepegige

dicebat autem ad omnes: si quis vult post me venire, abneget semetipsum et tollat crucem suam quotidie et sequatur me. Qui enim voluerit animam suam salvam facere, perdet illam: nam qui perdiderit animam suam propter me, salvam faciet illam

amikor az egész néphez szólt, ezt mondta: aki követni akar, tagadja meg magát, vegye fel keresztjét minden nap és úgy kövessen. Mert aki életét meg akarja menteni, elveszíti. Aki meg elveszíti értem az életét, az megmenti

dies irae (dies illa solvet saeclum in favilla)

a harag napja (az a bizonyos nap, mely a világot hamuvá teszi - az utolsó ítéletről szóló középkori szekvencia kezdő szavai)

dolor patris filius stultus: et tecta iugiter perstillantia, litigiosa mulier

a balga fiú örök bosszúság apjának, a civódó asszony meg, mint a lyukas tető

Drusilla [~ae] noun
F

Drusilla (a Drusus család női tagjai neve)főnév

Duodonis Villae noun

Dudweilerfőnév

Duodonis Villare noun

Dudweilerfőnév

Düren: Villa Duria noun

Duisburgfőnév

dysenteria bacillaris Gr

bacilus okozta vérhas (mbo, eü)

ecce ancilla Domini

íme, az Úr szolgálója vagyok (az Úrangyala című imádság születése. Mária fogadta e szavakkal az angyal közlését, hogy fia születik)

ecce illam

íme, őt

2345