Latinčina | Maďarčina |
---|---|
demissus [demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -um] adjective | tompa (hang)melléknév vmbe beleelegyedettmelléknév |
R. (remissio) adjective abb. | bűnbocsánatmelléknév |
Remiss. (remissio) noun | megbocsátásfőnév |
remissio [remissionis] (3rd) F noun | alábbhagyásfőnév elengedés (büntetésé, adóé)főnév felüdülésfőnév leengedés (szemöldöké, hangé)főnév leeresztés (szemöldöké, hangé)főnév megbocsátásfőnév pihenésfőnév visszaküldésfőnév |
remissio animi | |
remissio animi noun | higgadtságfőnév |
remissus [remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -um] adjective | csendesmelléknév derűsmelléknév enyhemelléknév hanyagmelléknév jókedvűmelléknév lágymelléknév lazamelléknév megeresztettmelléknév petyhüdtmelléknév restmelléknév szelídmelléknév tágmelléknév tunyamelléknév vidámmelléknév vidormelléknév |
s.f.r. (sub fide remissionis) | |
s.l.r. (sub lege remissionis) | |
s.p.r. (sub petitione remissionis) | |
s.p.r. (sub petito remissionis) | |
s.r. (salva remissione) | |
s.v.r. (sub voto remissionis) | |
salv.rem. (salva remissione) | |
sine sanguinis effusione non fit remissio |