Latein | Ungarisch |
---|---|
scire leges non est verba earum tenere sed vim ac potestatem | a törvény ismerete nem a szavak megtartása, hanem a törvény erejének és hatalmának felfogásában áll |
si duo faciunt idem, non est idem | |
sine culpa nisi subsit causa, non est aliquis puniendus | |
sit pia, sit prudens, pulchra, pudica, potens, quae habeat ista, non est millibus una | a nő legyen jámbor, okos, szép, szemérmetes, gazdag, - aki ilyent keres, jó, ha talál ezer közül egyet |
socius mei socii - socius meus non est | |
solvendo non est | |
sors tua mortalis, non est mortale quod optas! | sorsod a halandóság, te mégis halhatatlanságra vágysz (Ovidius) |
spe enim salvi facti sumus. Spes autem quae videtur, non est spes: nam quod videt quis, quid sperat? | mert megváltásunk még reménybeli. Az a remény viszont, amit már teljesedni látunk, többé nem remény. Amit valaki lát, azt reméli? |
sperandum est vivonon est spes nulla sepultis | |
superfluum non est, quod ad declarationem ponitur | |
tanti non est | |
testis non est iudicare | |
timor non est in caritate, sed perfecta caritas foras mittit timorem | aki szeret, abban nincs félelem, a tökéletes szeretet kizárja a félelmet |
ubi non est culpa, ibi non est delictum | |
ubi non est pudor, nec cura iuris, sanctitas, pietas, fides, - instabile regnum est | ahol hiányzik a szemérem, a jog tisztelete, a szent dolgok megbecsülése, a kegyelet és hit, ott az államrend nem lehet tartós (Seneca) |