Italienisch-Englisch Wörterbuch »

fitta bedeutet auf Englisch

ItalienischEnglisch
fitta noun
{f}

stitch [stitches](an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage)
noun
[UK: stɪtʃ] [US: ˈstɪtʃ]

fittavolo noun
{m}

tenant farmer(a person who farms land rented from a landlord)
noun

affittare verb

let [let, let, letting, lets](to put up for rent)
verb
[UK: let] [US: ˈlet]
The house is to let. = La casa è in affitto.

rent [rented, renting, rents](to occupy premises in exchange for rent)
verb
[UK: rent] [US: ˈrent]
Room for rent. = Stanza in affitto.

affittasi preposition

for rent(being offered for renting)
preposition
[UK: fɔː(r) rent] [US: ˈfɔːr ˈrent]

approfittare verb

benefit [benefitted, benefitting, benefits](to receive a benefit)
verb
[UK: ˈbe.nɪ.fɪt] [US: ˈbe.nə.ˌfɪt]

exploit [exploited, exploiting, exploits](use for one’s advantage)
verb
[UK: ɪkˈsplɔɪt] [US: ˈek.ˈsplɔɪt]

profit [profited, profiting, profits](To take advantage of, exploit, use)
verb
[UK: ˈprɒ.fɪt] [US: ˈprɑː.fət]

seize [seized, seizing, seizes](to take advantage of)
verb
[UK: siːz] [US: siːz]

take advantage(profit from a situation)
verb
[UK: teɪk əd.ˈvɑːn.tɪdʒ] [US: ˈteɪk æd.ˈvæn.tɪdʒ]

take advantage of(make use of)
verb
[UK: teɪk əd.ˈvɑːn.tɪdʒ əv] [US: ˈteɪk æd.ˈvæn.tɪdʒ əv]

approfittare di verb

leverage [leveraged, leveraging, leverages](use, exploit, take full advantage of)
verb
[UK: ˈliː.və.rɪdʒ] [US: ˈle.və.rɪdʒ]

put to good use(make good use of something)
verb

approfittarsi verb

speculate [speculated, speculating, speculates](to make a risky trade)
verb
[UK: ˈspe.kjʊ.leɪt] [US: ˈspe.kjə.ˌlet]

approfittatore noun
{m}

freeloader [freeloaders](one who does not contribute or pay appropriately)
noun
[UK: ˈfriːˌlo.də(r)] [US: ˈfriːˌlo.dər]

hustler [hustlers](one who hustles)
noun
[UK: ˈhʌ.slə(r)] [US: ˈhʌ.sə.lər]

opportunist [opportunists](someone who takes advantage of any opportunity)
noun
[UK: ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪst] [US: ˌɑː.pər.ˈtuː.nəst]

scrounger [scroungers](one who scrounges)
noun
[UK: ˈskraʊn.dʒə(r)] [US: ˈskraʊn.dʒər]

nebbia fitta noun
{f}

pea-souper(dense, yellowish fog)
noun
[UK: piː] [US: ˈpiː]

palafitta noun
{?}

starling [starlings](pilings)
noun
[UK: ˈstɑːl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrl.ɪŋ]

profittare verb

profit [profited, profiting, profits]verb
[UK: ˈprɒ.fɪt] [US: ˈprɑː.fət]
Profits aren't guaranteed. = I profitti non sono garantiti.

profittatore noun

profiteer [profiteers](one who makes an unreasonable profit not justified by their corresponding assumption of risk)
noun
[UK: ˌprɒ.fɪ.ˈtɪə(r)] [US: ˌprɑː.fə.ˈtɪr]

profittatore noun
{m}

fat cat [fat cats](affluent person who is perceived to have profited from the labour of others)
noun
[UK: fæt kæt] [US: ˈfæt kæt]

sconfitta noun
{f}

beating [beatings](a heavy defeat or setback)
noun
[UK: ˈbiːt.ɪŋ] [US: ˈbiːt.ɪŋ]

defeat [defeats](the act of being defeated, of losing)
noun
[UK: dɪ.ˈfiːt] [US: də.ˈfiːt]
He defeated her. = L'ha sconfitta.

soffitta noun
{f}

attic [attics](space, often unfinished and with sloped walls, directly below the roof)
noun
[UK: ˈæ.tɪk] [US: ˈæ.tɪk]
I'm in the attic. = Sono in soffitta.

loft [lofts](an attic or similar space)
noun
[UK: lɒft] [US: ˈlɒft]

sonora sconfitta noun
{f}

beating [beatings](a heavy defeat or setback)
noun
[UK: ˈbiːt.ɪŋ] [US: ˈbiːt.ɪŋ]

strappare la sconfitta dalle fauci della vittoria verb

snatch defeat from the jaws of victory(suddenly lose a contest one seemed very likely to win, especially through mistakes or bad judgment)
verb