Hongaars-Duits woordenboek »

verés betekenis in Duits

HongaarsDuits
sugárvisszaverés főnév

die Rückstrahlung »Substantiv

szapora szívverés kifejezés

die Tachykardie [der Tachykardie; —]◼◼◼ »Substantiv
[taxykaʁˈdiː]

szálak összekeverése feltekerésnél kifejezés

die Verhaspelung [der Verhaspelung; die Verhaspelungen] »Substantiv

die Verhasplung [der Verhasplung; die Verhasplungen] »Substantiv

szétverés főnév

die Zerschlagung [der Zerschlagung; die Zerschlagungen]◼◼◼ »Substantiv
[t͡sɛɐ̯ˈʃlaːɡʊŋ]

szívverés főnév

der Herzschlag [des Herzschlag(e)s; die Herzschläge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɛʁt͡sˌʃlaːk]

der Puls [des Pulses; die Pulse]◼◼◻ »Substantiv
[pʊls]

szívverések főnév

die Herzschläge◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɛʁt͡sˌʃlɛːɡə]

tachycardia (a megszokottnál gyakoribb szívverés) főnév
orv

die Tachykardie [der Tachykardie; die Tachykardien]◼◼◼ »Substantiv
Medizin

das Herzrasen [des Herzrasens; —]◼◻◻ »Substantiv

das Herzjagen [des Herzjagens; —]◼◻◻ »Substantiv

tönkreverés főnév

die Devastation [der Devastation; die Devastationen] »Substantiv

utánverés főnév
pénz

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge] »Substantiv

visszaverés főnév

die Spiegelung [der Spiegelung; die Spiegelungen] »Substantiv
[ˈʃpiːɡəlʊŋ]

visszaverési fok kifejezés

das Reflektionsgrad »Substantiv

zsinórverés főnév

das Flechten »Substantiv
[ˈflɛçtn̩]

árverés főnév

die Auktion [der Auktion; die Auktionen]◼◼◼ »Substantiv
[aʊ̯kˈt͡si̯oːn]

die Versteigerung [der Versteigerung; die Versteigerungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃtaɪ̯ɡəʁʊŋ]

árverés-vezető főnév

der Versteigerer [des Versteigerers; die Versteigerer] »Substantiv

árverésben részt vesz kifejezés

mitbieten [bot mit; hat mitgeboten] »Verb
[ˈmɪtˌbiːtn̩]

árverésen megszerezni kifejezés

die Ersteigerung [der Ersteigerung; die Ersteigerungen]◼◼◼ »Substantiv

árverésen megvesz kifejezés

ersteigern [ersteigerte; hat ersteigert] »Verb
[ɛɐ̯ˈʃtaɪ̯ɡɐn]

árverésen megvevő kifejezés

der Ersteigerer [des Ersteigerers; die Ersteigerer] »Substantiv

árverésen vásárol kifejezés

ersteigern [ersteigerte; hat ersteigert]◼◼◼ »Verb
[ɛɐ̯ˈʃtaɪ̯ɡɐn]

árverési ajánlat kifejezés

das Gebot [des Gebot(e)s; die Gebote]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈboːt]

árverési asztal kifejezés

die Schranne [der Schranne; die Schrannen] »Substantiv
[ˈʃʁanə]

árverési becsüs kifejezés

der Makler [des Maklers; die Makler] »Substantiv
[ˈmaːklɐ]

árverési kalapács kifejezés

der Anschlaghammer »Substantiv

árverési katalógus kifejezés

der Auktionskatalog [des Auktionskatalog(e)s; die Auktionskataloge]◼◼◼ »Substantiv
[aʊ̯kˈt͡si̯oːnskataˌloːk]

árverésre bocsát kifejezés

feilhalten [hielt feil; hat feilgehalten] »Verb
[ˈfaɪ̯lˌhaltn̩]

árverést elrendel kifejezés

ganten [gantete; hat gegantet] »Verb

árverésvezető főnév

der Auktionator [des Auktionators; die Auktionatoren]◼◼◼ »Substantiv
[aʊ̯kt͡si̯oˈnaːtoːɐ̯]

der Versteigerer [des Versteigerers; die Versteigerer]◼◼◻ »Substantiv

átverés főnév

der Beschiss [des Beschisses; —]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈʃɪs]
salopp

die Mauschelei [der Mauschelei; die Mauscheleien]◼◻◻ »Substantiv
abwertend

der Aufsitzer [des Aufsitzers; die Aufsitzer] »Substantiv

das Chagrin »Substantiv

átverés (kisebb csalás) főnév

der Schmäh [des Schmähs; die Schmäh(s)] »Substantiv
[ʃmɛː]

érmeverés főnév

die Ausmünzung [der Ausmünzung; die Ausmünzungen] »Substantiv

érverés főnév

der Pulsschlag [des Pulsschlag(e)s; die Pulsschläge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpʊlsˌʃlaːk]

1234