Hongaars | Duits |
---|---|
poros melléknév | staubig [staubiger; am staubigsten]◼◼◼ »Adjektiv verstaubt◼◼◻ »Adjektiv pulverig◼◻◻ »Adjektiv angestaubt◼◻◻ »Adjektiv bestaubt◼◻◻ »Adjektiv staubbedeckt »Adjektiv |
(hím)poros melléknév | |
poros sarok kifejezés | die Staubecke [der Staubecke; die Staubecken] »Substantiv |
porossá válik kifejezés | einstauben [staubte ein; hat eingestaubt] »Verb |
porosság főnév | die Staubigkeit◼◼◼ »Substantiv die Verstaubtheit »Substantiv |
porosz melléknév | preußisch [preußischer; am preußischsten]◼◼◼ »Adjektiv |
porosz (ember) főnév | der Preuße [des Preußen; die Preußen]◼◼◼ »Substantiv |
Porosz–francia háború | |
porosz nő kifejezés | die Preußin [der Preußin; die Preußinnen] »Substantiv |
porosz protestáns lovagrend tagja kifejezés | der Johanniter [des Johanniters; die Johanniter] »Substantiv |
poroszka főnév | |
poroszkál ige | schlendern [schlenderte; ist geschlendert]◼◼◼ »Verb |
poroszkálás főnév | der Passgang [des Passgang(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv der Zuckeltrab »Substantiv |
poroszkék (szín) főnév | das Preußischblau◼◼◼ »Substantiv |
poroszló főnév | der Scherge [des Schergen; die Schergen]◼◼◼ »Substantiv |
Poroszország főnév földr | |
porosztó kártya (gyógyszerészetben) főnév | das Kartenblatt [des Kartenblatt(e)s; die Kartenblätter] »Substantiv |
beporosodik ige | verstauben [verstaubte; ist verstaubt]◼◼◼ »Verb |
elporoszkál ige | |
elporoszkál ige átv, biz | |
fűrészporos tapéta kifejezés | die Raufasertapete [der Raufasertapete; die Raufasertapeten]◼◼◼ »Substantiv |
keletporosz melléknév | ostpreußisch »Adjektiv |
lőporos hordó kifejezés | das Pulverfass [des Pulverfasses; die Pulverfässer]◼◼◼ »Substantiv |
osteoporosis főnév | die Osteoporose [der Osteoporose; die Osteoporosen]◼◼◼ »Substantiv |
puskaporos hordó kifejezés |