Hongaars | Duits |
---|---|
korán határozószó | früh [früher; am frühesten]◼◼◼ »Adverb |
korán főnév | der Koran [des Koran(s); die Korane]◼◼◻ »Substantiv |
korán | frühe◼◼◻ »[ˈfʁyːə]Szokatlanul korán köszöntött be a tél. = Wir haben einen ungewöhnlich frühen Wintereinbruch. |
korán melléknév | zeitig [zeitiger; am zeitigsten]◼◼◻ »Adjektiv |
korán kel fel | |
korán megnyilvánuló tehetség kifejezés | die Frühbegabung »Substantiv |
korán reggel | |
korán virágzó növény kifejezés | der Frühblüher◼◼◼ »Substantiv |
korán érő kifejezés | frühreif [frühreifer; am frühreifsten]◼◼◼ »Adjektiv |
korán érő kifejezés mezőg | frühzeitig »Adjektiv |
korán érő alma kifejezés | |
korának megfelelő kifejezés | altersmäßig◼◼◼ »Adjektiv |
koránkelő főnév | der Frühaufsteher [des Frühaufstehers; die Frühaufsteher]◼◼◼ »Substantiv |
koránt sem | |
korántsem | lange nicht◼◼◼ |
koránérő | |
(Túl) korán örültél. | |
Föld őskorának második rétege kifejezés | |
idejekorán melléknév | rechtzeitig◼◼◼ »Adjektiv |
idejekorán | beizeiten◼◻◻ »[baɪ̯ˈt͡saɪ̯tn̩]A szerelemben és a tűzben jobb idejekorán védekezni. = Der Liebe und dem Feuer muss man beizeiten wehren. |
idejekorán határozószó | |
igen korán kifejezés | die Herrgottsfrühe [der Herrgottsfrühe; —] »Substantiv |
Ki korán kel, aranyat lel. | Der frühe Vogel fängt den Wurm.◼◼◼ |
Szíveskedjék bennünket idejekorán értesíteni. | |
távolról sem/korántsem csupán/csak | |
túl korán jön kifejezés | verfrühen, sich [verfrühte sich; hat sich verfrüht]Verb |
túl korán érkezik | |
túl korán érkezik kifejezés | verfrühen, sich [verfrühte sich; hat sich verfrüht]Verb |