Hongaars | Duits |
---|---|
keresztbe | quer◼◼◼[kveːɐ̯]A fa nagy bummal az útra dőlt keresztbe. = Der Baum fiel mit einem Bums quer über den Weg. überzwerch[ˈyːbɐˌt͡svɛʁç] |
Keresztbe fonja a karját. | |
keresztbe megy kifejezés | der Quergang [des Quergang(e)s; die Quergänge]Substantiv quergehen [ging quer; ist quergegangen]Verb |
keresztbe rak | übereinanderschlagen [schlug übereinander; hat übereinandergeschlagen]Verb |
keresztbe rak kifejezés | schränken [schränkte; hat geschränkt]Verb unterschlagen [unterschlug; hat unterschlagen]Verb |
keresztbe rakja a karját | |
keresztbe rakja a lábát | |
keresztbe számolni kifejezés | das QuerrechnenSubstantiv |
keresztbe tesz kifejezés | kreuzen [kreuzte; hat/ist gekreuzt]◼◼◼Verb unterschlagen [unterschlug; hat unterschlagen]Verb |
keresztbe tesz (lábat, kezet) kifejezés | verschränken [verschränkte; hat verschränkt]◼◼◼Verb |
keresztbe tesz vkinek átv | |
keresztbe teszi karjait kifejezés | kreuzen [kreuzte; hat gekreuzt]Verb |
keresztben | quer◼◼◼[kveːɐ̯] kreuzweise◼◼◻[ˈkʁɔɪ̯t͡sˌvaɪ̯zə] zwerch[t͡svɛʁç] überquer[ˌyːbɐˈkveːɐ̯] |
keresztben csíkozott | |
keresztben egymásra rak | überquer[ˌyːbɐˈkveːɐ̯] |
keresztben haladó | |
keresztben levő erő kifejezés | die QuerkraftSubstantiv |
keresztben való bemetszés kifejezés | der Querschnitt [des Querschnitt(e)s; die Querschnitte]Substantiv |
keresztben való átvágás kifejezés | der Querschnitt [des Querschnitt(e)s; die Querschnitte]Substantiv |
keresztben álló épület kifejezés | der QuerbauSubstantiv |
keresztben átellenes | |
keresztbeporzás főnév | die Fremdbestäubung◼◼◼Substantiv |