Hongaars-Duits woordenboek »

kapál betekenis in Duits

HongaarsDuits
kapál ige

hacken [hackte; hat gehackt]◼◼◼ »Verb
[ˈhakn̩]

aufscharren [scharrte auf; hat aufgescharrt] »Verb

behacken [behackte; hat behackt] »Verb
[bəˈhakn̩]

umhacken [hackte um; hat umgehackt] »Verb
[ˈʊmˌhakn̩]

kapál (ló) ige

strampfen [strampfte; hat gestrampft] »Verb
[ˈʃtʁamp͡fn̩]

kapálási trükk kifejezés

der Hackentrick [des Hackentricks; die Hackentricks] »Substantiv
[ˈhakn̩ˌtʁɪk]

kapálódzik ige

zwatzeln [zwatzelte; hat gezwatzelt] »Verb

kapálódzás főnév

das Gestrampel [des Gestrampels; —] »Substantiv

das Gezappel [des Gezappels; —] »Substantiv

kapálózik ige

strampeln [strampelte; hat/ist gestrampelt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃtʁampl̩n]

arékapálma (Areca catechu) növénynév
bot

die Arekapalme [der Arekapalme; die Arekapalmen] »Substantiv
[aˈʁeːkaˌpalmə]

die Betelnusspalme »Substantiv

die Betelpalme »Substantiv

die Katechupalme »Substantiv

borókapálinka főnév

der Wacholderschnaps [des Wacholderschnapses; die Wacholderschnäpse]◼◼◼ »Substantiv
[vaˈxɔldɐˌʃnaps]

der Gin [des Gins; die Gins] »Substantiv
[d͡ʒɪn]

der Wacholderbranntwein [des Wacholderbranntwein(e)s; die Wacholderbranntweine] »Substantiv
[vaˈxɔldɐˌbʁantvaɪ̯n]

holland borókapálinka kifejezés

der Genever [des Genevers; die Genever] »Substantiv

jukka (vagy pálmaliliom; esetleg jukkapálma) (Yucca) főnév
bot

die Yucca [der Yucca; die Yuccas]◼◼◼ »Substantiv
[ˈjʊka]

kikapál ige

aushacken [hackte aus; hat ausgehackt] »Verb

körbekapál ige

umhacken [hackte um; hat umgehackt] »Verb
[ˈʊmˌhakn̩]

körülkapál ige

umhacken [hackte um; hat umgehackt] »Verb
[ˈʊmˌhakn̩]

megkapál ige

behämmern [behämmerte; hat behämmert] »Verb
[bəˈhɛmɐn]

umhacken [hackte um; hat umgehackt] »Verb
[ˈʊmˌhakn̩]

rúgkapál ige

strampeln [strampelte; hat/ist gestrampelt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃtʁampl̩n]