Hongaars | Duits |
---|---|
de kötőszó | |
de | |
De előbb iszom egy finom kávét. | Aber zuerst trink ich einen währschaften Kaffee.schweizerisch |
De hiszen alig ismerem Önt! | |
(De) hiszen ez elragadó! | |
(De) hiszen ez isteni! | |
(De) hiszen ez pompás! | |
de igen | |
De ilyen húsvéti csokrokat nem szabad az erdőből szerezni. | Aus den Wäldern darf man sich solche Ostersträuße aber nicht holen. |
de ilyet | |
De jó! | Wie schön!◼◼◼ Super!◼◼◼ Klasse!◼◼◻ |
De jó! kifejezés | (Das ist ja) toll!◼◻◻Phrase |
De most már érezte a bátorságot, hogy üres kézzel lépjen elé. | Aber nun spürte er den Mut, mit leeren Händen vor sie hinzutreten. |
De még mennyire! | Und wie!◼◼◼ Und ob!◼◼◼ |
de mégis kifejezés | aber dennoch◼◼◼Phrase |
De ne mondd vissza neki! | |
(de) persze határozószó | allerdings◼◼◼ »Adverb |
de. (délelőtt) (röv.) | |
deaktiválás főnév | die Deaktivierung [der Deaktivierung; die Deaktivierungen]◼◼◼ »Substantiv |
debit jel kifejezés | das Debitzeichen »Substantiv |
Debrecen | |
debrői hárslevelű (bor) | |
debütál ige | debütieren [debütierte; hat debütiert]◼◼◼ »Verb |
dec. (december) (röv.) | |
december főnév | der Dezember [des Dezembers; die Dezember]◼◼◼ »Substantiv der Wintermonat◼◻◻ »Substantiv der Julmond [des Julmond(e)s; die Julmonde] »Substantiv der Christmonat [des Christmonat(e)s; die Christmonate] »Substantiv |
december közepén | |
decemberi nap kifejezés | der Dezembertag [des Dezembertag(e)s; die Dezembertage]◼◼◼ »Substantiv |
decencia főnév | die Dezenz [der Dezenz; die Dezenzen] »Substantiv |
decensség főnév | die Dezenz [der Dezenz; die Dezenzen] »Substantiv |
decentralizáció főnév | die Dezentralisierung [der Dezentralisierung; die Dezentralisierungen]◼◼◼ »Substantiv |