Hongaars-Duits woordenboek »

arab betekenis in Duits

HongaarsDuits
darabja

per Stück◼◼◼

darabjegyzék főnév

das StückeverzeichnisSubstantiv

darabka [~át, ~ája, ~ák] főnév

das Stückchen [des Stückchens; die Stückchen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʏkçən]

das Bröckchen [des Bröckchens; die Bröckchen]◼◻◻Substantiv
[ˈbʁœkçən]

der Schnipsel (oder: das Schnipsel) [des Schnipsels; die Schnipsel]◼◻◻Substantiv
[ˈʃnɪpsl̩]

der Schnippel (oder: das Schnippel) [des Schnippels; die Schnippel]◼◻◻Substantiv
umgangssprachlich

das Fleckchen [des Fleckchens; die Fleckchen]Substantiv

der Schnipfel [des Schnipfels; die Schnipfel]Substantiv
landschaftlich

darabköltség főnév
gazd

die Stückkosten◼◼◼Pluralwort
Wirtschaft

darabokból összeállított munka kifejezés

die Flickarbeit [der Flickarbeit; die Flickarbeiten]Substantiv

darabokra szed kifejezés

zerlegen [zerlegte; hat zerlegt]◼◼◼Verb
[ˌt͡sɛɐ̯ˈleːɡn̩]

darabokra szedés kifejezés

die Zerlegung [der Zerlegung; die Zerlegungen]Substantiv
[t͡sɛɐ̯ˈleːɡʊŋ]

darabokra szétszed kifejezés

zerpflücken [zerpflückte; hat zerpflückt]Verb
[t͡sɛɐ̯ˈp͡flʏkn̩]

darabokra tép kifejezés

fetzen [fetzte; hat gefetzt]◼◼◼Verb
[ˈfɛt͡sn̩]

darabokra tör kifejezés

brocken [brockte; hat gebrockt]Verb
[ˈbʁɔkn̩]

splittern [splitterte; hat/ist gesplittert]Verb
[ˈʃplɪtɐn]

zerschelltenVerb
[ˌt͡sɛɐ̯ˈʃɛltn̩]

darabokra törés kifejezés

die Aufsplitterung [der Aufsplitterung; die Aufsplitterungen]Substantiv

darabokra törik kifejezés

aufsplittern [splitterte auf; ist aufgesplittert]Verb

es geht in ScherbenPhrase

in Stücke berstenPhrase

darabokra vág kifejezés

zerkleinern [zerkleinerte; hat zerkleinert]◼◼◼Verb
[t͡sɛɐ̯ˈklaɪ̯nɐn]

darabokra vág

in Stücke zerschneiden◼◻◻

darabokra vág (ruhaanyag) kifejezés

verstückelnVerb

darabokra vág szét kifejezés

stückeln [stückelte; hat gestückelt]Verb
[ˈʃtʏkl̩n]

darabokra vagdal

in Stücke zerschneiden

darabokra vágott kifejezés

gestückeltAdjektiv
[ɡəˈʃtʏkl̩t]

(fel)darabol ige

hauen [haute; hat gehauen]Verb
[ˈhaʊ̯ən]

feldarabolódik [-ott, darabolódjon/darabolódjék fel, -na/-nék] ige

aufsplittern (sich) [splitterte sich auf; hat sich aufgesplittert]Verb

darabológép főnév

die Zerkleinerungsmaschine [der Zerkleinerungsmaschine; die Zerkleinerungsmaschinen]◼◼◼SubstantivJohni jobb kezének kisujját elkapta a darabológép. = Der kleine Finger von Johns rechter Hand wurde von der Zerkleinerungsmaschine erfasst.

darabolókés (íves) főnév

das Wiegemesser [des Wiegemessers; die Wiegemesser]◼◼◼Substantiv
[ˈviːɡəˌmɛsɐ]

darabolókés és villa kifejezés

das TranchierbesteckSubstantiv

(fel)darabolós gyilkosság kifejezés

der Stückelmord [des Stückelmord(e)s; die Stückelmorde]Substantiv

darabonként határozószó

stückweise◼◼◼Adverb

brockenweiseAdverb

darabonként

per◼◼◼[pɛʁ]

darabonkénti eladás kifejezés

der StückverkaufSubstantiv

darabont [-ot, ~ja, ~ok] főnév

der Trabant [des Trabanten; die Trabanten]Substantiv
früher

darabos

stückig◼◼◼

klümperig

1234

Zoek geschiedenis