Hongaars-Duits woordenboek »

angol betekenis in Duits

HongaarsDuits
lángolt

geflammt◼◼◼[ɡəˈflamt]

lángolva határozószó

lodernd◼◼◼Adjektiv
[ˈloːdɐnt]

lehangol ige

deprimieren [deprimierte; hat deprimiert]◼◼◼Verb
[depʁiˈmiːʁən]

verstimmen [verstimmte; hat/ist verstimmt]◼◼◻Verb
[fɛɐ̯ˈʃtɪmən]

lehangol főnév

die Missstimmung [der Missstimmung; die Missstimmungen]Substantiv

lehangoló melléknév

depressiv [depressiver; am depressivsten]◼◼◼Adjektiv
[depʁɛˈsiːf]

peinlich [peinlicher; am peinlichsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈpaɪ̯nˌlɪç]

ernüchternd◼◻◻Adjektiv
[ɛɐ̯ˈnʏçtɐnt]

lehangolódott melléknév

verstimmtes◼◼◼Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʃtɪmtəs]
John felhajtott egy régi, lehangolódott zongorát. = John hat ein altes, verstimmtes Klavier aufgestöbert.

lehangolt melléknév

deprimiert [deprimierter; am deprimiertesten]◼◼◼Adjektiv
[depʁiˈmiːɐ̯t]
Lehangolt volt. = Sie war deprimiert.

niedergeschlagen [niedergeschlagener; am niedergeschlagensten]◼◼◼Adjektiv
[ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡn̩]

übellaunig [übellauniger; am übellaunigsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈyːbl̩ˌlaʊ̯nɪç]

abgespanntAdjektiv
[ˈapɡəˌʃpant]

lehangolt

verstimmt◼◻◻[fɛɐ̯ˈʃtɪmt]

bekniffen[bəˈknɪfn̩]

lehangolt ember kifejezés

der Gnatz [des Gnatzes; die Gnatze]Substantiv
umgangssprachlich

lehangoltság [~ot, ~a, ~ok] főnév

die Depression [der Depression; die Depressionen]◼◼◼Substantiv
[depʁɛˈsi̯oːn]

die Verstimmtheit [der Verstimmtheit; die Verstimmtheiten]◼◼◻Substantiv

die Gedrücktheit [der Gedrücktheit; —]◼◻◻Substantiv

die Dunkelheit [der Dunkelheit; die Dunkelheiten]Substantiv
[ˈdʊŋkl̩haɪ̯t]

die Düsterheit [der Düsterheit; —]Substantiv

die Schinderei [der Schinderei; die Schindereien]Substantiv
[ʃɪndəˈʁaɪ̯]

die Übellaunigkeit [der Übellaunigkeit; die Übellaunigkeiten]Substantiv

lelángol ige
bőrip

abflammen [flammte ab, hat abgeflammt]Verb

mángold (Beta vulgaris var. cicla) növénynév
bot

der Mangold [des Mangold(e)s; die Mangolde]◼◼◼Substantiv
[ˈmaŋɡɔlt]

Már megint a szálloda halljában ül, és lehangoltan várja a reptéri transzfert.

Er sitzt bereits wieder in der Hotellobby und wartet deprimiert auf den Transfer zum Airport.

marcangol [~t, ~jon, ~na] ige
átv

zerfleischen [zerfleischte; hat zerfleischt]◼◼◼Verb
[t͡sɛɐ̯ˈflaɪ̯ʃn̩]

(szét)marcangolás főnév

die Zerfleischung [der Zerfleischung; die Zerfleischungen]Substantiv

marcangolja magát kifejezés

zerfleischen (sich)Verb
[t͡sɛɐ̯ˈflaɪ̯ʃn̩]

Nagy-tavak (angolul: Great Lakes) főnév
földr

die Großen Seen (englisch: Great Lakes)◼◼◼Eigenname
[ˌɡʁoːsə ˈzeːn]

nem angolos kifejezés

unenglischAdjektiv

Nem beszélek angolul.

Ich spreche kein Englisch.◼◼◼

Nem beszélek jól angolul.

Mein Englisch ist nicht sehr gut.

nem összehangolt

unkoordiniert◼◼◼

óangol nyelv kifejezés

das Altenglisch [des Altenglisch(s)]◼◼◼Substantiv
[ˈaltˌʔɛŋlɪʃ]

das Altenglische [des Altenglischen]Substantiv
[ˈaltˌʔɛŋlɪʃə]

ockhamizmus (W. v. Ockham (1285-1350) angol teológus tana) főnév
fil

der Ockhamismus [des Ockhamismus; —] (Lehre des englischen Theologen W. v. Ockham (1285–1350))Substantiv
Philosophie

önmarcangolás főnév

die Selbstzerfleischung [der Selbstzerfleischung; die Selbstzerfleischungen]◼◼◼Substantiv
[ˈzɛlpstt͡sɛɐ̯ˌflaɪ̯ʃʊŋ]

das Flagellantentum [des Flagellantentums; —]Substantiv
[flaɡɛˈlantn̩tuːm]

der Gewissenswurm [des Gewissenwurm(e)s; —]Substantiv
umgangssprachlich scherzhaft

4567

Zoek geschiedenis