Hongaars-Duits woordenboek »

alma betekenis in Duits

HongaarsDuits
ártalmas melléknév

nachteilig [nachteiliger; am nachteiligsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈnaːxˌtaɪ̯lɪç]

abträglich [abträglicher; am abträglichsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈapˌtʁɛːklɪç]

unzuträglich◼◻◻Adjektiv

nachträglich [nachträglicher; am nachträglichsten]Adjektiv
[ˈnaːxˌtʁɛːklɪç]

ártalmas éghajlat

unzuträgliches Klima

ártalmasság [~ot, ~a] főnév

die Schädlichkeit [der Schädlichkeit; die Schädlichkeiten]◼◼◼Substantiv
[ˈʃɛːtlɪçkaɪ̯t]

die Unzuträglichkeit [der Unzuträglichkeit; die Unzuträglichkeiten]Substantiv

ártalmatlan melléknév

harmlos [harmloser; am harmlosesten]◼◼◼Adjektiv
[ˈhaʁmloːs]

ungefährlich [ungefährlicher; am ungefährlichsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈʊnɡəˌfɛːɐ̯lɪç]

ártalmatlan

unschädlich◼◼◻

ártalmatlanít ige

entsorgen [entsorgte; hat entsorgt]◼◼◼Verb
[ɛntˈzɔʁɡn̩]

ártalmatlanítás főnév

die Entsorgung [der Entsorgung; die Entsorgungen]◼◼◼Substantiv
[ɛntˈzɔʁɡʊŋ]

ártalmatlanítás földön/földben

Endlagerung im Boden

ártalmatlanná tétel főnév

die Unschädlichmachung [der Unschädlichmachung; die Unschädlichmachungen]◼◼◼Substantiv

ártalmatlannak mond kifejezés

verharmlosen [verharmloste; hat verharmlost]Verb
[fɛɐ̯ˈhaʁmloːzn̩]

ártalmatlannak mondó melléknév

verharmlosendAdjektiv
[fɛɐ̯ˈhaʁmloːzn̩t]

ártalmatlannak tüntet fel kifejezés

verharmlosen [verharmloste; hat verharmlost]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈhaʁmloːzn̩]

ártalmatlanság [~ot, ~a] főnév

die Unschädlichkeit [der Unschädlichkeit; —]◼◼◼Substantiv

die Harmlosigkeit [der Harmlosigkeit; die Harmlosigkeiten]◼◼◻Substantiv

die Ungefährlichkeit [der Ungefährlichkeit; —]◼◻◻Substantiv

árukiviteli tilalmak kifejezés

die EmbargenSubstantiv

átlagos értéket tartalmazó sor kifejezés

die DurchschnittswertzeileSubstantiv

átruházott meghatalmazás kifejezés

die UntervollmachtSubstantiv

attribut alkalmazása kifejezés

die AttributverwendungSubstantiv

autógyárak által alkalmazottaknak évente adott kedvezményes kifejezés

der Jahreswagen [des Jahreswagens; die Jahreswagen, die Jahreswägen]Substantiv
[ˈjaːʁəsˌvaːɡn̩]

Az aktára írja rá, hogy "szigorúan bizalmas".

Schreiben Sie auf das Aktenstück "Sekret".

az alkalmazkodás folyamata kifejezés

der Anpassungsprozess [des Anpassungsprozesses; die Anpassungsprozesse]◼◼◼Substantiv
[ˈanpasʊŋspʁoˌt͡sɛs]

Az alma nem esik messze a fájától.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.◼◼◼

az (el)válás fájdalma kifejezés

der Abschiedsschmerz [des Abschiedsschmerzes; die Abschiedsschmerzen]Substantiv
[ˈapʃiːt͡sˌʃmɛʁt͡s]

Az ital szén-dioxidot tartalmaz (szénsavas).

In dem Getränk ist Kohlensäure enthalten.

az újesztendő alkalmából

zum Jahreswechsel

Az üveg vizet tartalmaz.

Die Flasche enthält Wasser.

babszalma főnév

das Bohnenstroh [des Bohnenstroh(e)s; —]Substantiv
[ˈboːnənˌʃtʁoː]

bankalkalmazott (férfi) főnév

der Bankangestellte [ein Bankangestellter; des/eines Bankangestellten; die Bankangestellten/zwei Bankangestellte]substantiviertes Adjektiv
[ˈbaŋkˌʔanɡəʃtɛltɐ]

bankalkalmazott (nő) főnév

die Bankangestellte [eine Bankangestellte; der/einer Bankangestellten; die Bankangestellten/zwei Bankangestellte]substantiviertes Adjektiv
[ˈbaŋkˌʔanɡəʃtɛltə]

bántalom [bántalmat, bántalma, bántalmak] főnév

die Beleidigung [der Beleidigung; die Beleidigungen]◼◼◼Substantiv
[bəˈlaɪ̯dɪɡʊŋ]

die Beschwerde [der Beschwerde; die Beschwerden]◼◼◻Substantiv
[bəˈʃveːɐ̯də]

das Übel [des Übels; die Übel]◼◼◻Substantiv
[ˈyːbl̩]

bántalmaz [~ott, ~zon, ~na] ige

missbrauchen [missbrauchte; hat missbraucht] (Akkusativ)◼◼◼Verb
[mɪsˈbʁaʊ̯xn̩]

misshandeln [misshandelte; hat misshandelt]◼◼◼Verb
[ˌmɪsˈhandl̩n]

891011

Zoek geschiedenis