Hongaars-Duits woordenboek »

átír betekenis in Duits

HongaarsDuits
átír ige

umschreiben [umschrieb; hat umschrieben]◼◼◼ »Verb
[ʊmˈʃʁaɪ̯bn̩]
John ezt átírta. = John hat es umgeschrieben.

umsetzen [setzte um; hat umgesetzt] (in mit Akkusativ)◼◻◻ »Verb
[ˈʊmˌzɛt͡sn̩]

átír (valamilyen hangszerre) ige
zene

arrangieren [arrangierte; hat arrangiert]◼◼◼ »Verb
[aʁɑ̃ˈʒiːʁən]

átírt

umschrieb »[ˌʊmˈʃʁiːp]

umschriebener »[ʊmˈʃʁiːbənɐ]

átírás főnév

die Umschreibung [der Umschreibung; die Umschreibungen]◼◼◼ »Substantiv
[ʊmˈʃʁaɪ̯bʊŋ]

die Umschrift [der Umschrift; die Umschriften]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊmʃʁɪft]

das Überschreiben◼◼◻ »Substantiv

átírás (ingatlané) főnév

die Überschreibung [der Überschreibung; die Überschreibungen]◼◼◼ »Substantiv

átírás (más írásrendszerű nyelvből) főnév
nyelv

die Transliteration [der Transliteration; die Transliterationen]◼◼◼ »Substantiv
[tʁanslɪteʁaˈt͡si̯oːn]

átírási illeték kifejezés

die Umschreibungsgebühr »Substantiv

átíró melléknév

umschreibend »Adjektiv
[ʊmˈʃʁaɪ̯bn̩t]

átíró (személy) főnév

die Umsetzeinrichtung »Substantiv

átíró könyvelés kifejezés

die Durchschreibebuchführung »Substantiv

átíró másolatot készít kifejezés

durchschreiben [schrieb durch; hat durchgeschrieben] »Verb
[ˈdʊʁçˌʃʁaɪ̯bn̩]

átíró-tömb főnév

der Durchschreibeblock [des Durchschreibeblock(e)s; die Durchschreibeblöcke|Durchschreibeblocks] »Substantiv

átíróbank főnév

die Girobank [der Girobank; die Girobanken]◼◼◼ »Substantiv

die Girokasse [der Girokasse; die Girokassen] »Substantiv

átíróforgalom főnév

der Giroverkehr »Substantiv

adósság részbeni átírása kifejezés

die Partialobligation [der Partialobligation; die Partialobligationen] »Substantiv

folyószámlát átír kifejezés

rapportieren [rapportierte; hat rapportiert] »Verb
[ʁapɔʁˈtiːʁən]

helyi átírások kifejezés

die Lokalumschreibungen »Substantiv

más hangnemre átír kifejezés

transponieren [transponierte; hat transponiert] »Verb
[tʁanspoˈniːʁən]

vagyon átírása kifejezés

die Vermögensübertragung »Substantiv