Gréčtina | Maďarčina |
---|---|
πώς έρχεσαι στη δουλειά; | |
πώς θα βρω την / πάω στην Ακρόπολη | |
πως θα θέλατε να πληρώσετε; | |
πως θα θέλατε να τα κόψουμε | |
πως θα θέλατε τα λεφτά; | |
πως θέλετε τη μπριζόλα ψημένη; | |
πως λέγεται αυτό; | |
πως λένε ... στα αγγλικά; | |
πώς μπορώ να πάω | |
πως μπορώ να σας βοηθήσω; | |
πώς νιώθετε τον τελευταίο καιρό γενικότερα; | |
πώς πάει η δουλειά; | |
πώς πάει η οικοδομή; | |
πως πάει; (σχετικά ανεπίσημο) | |
πως παίρνω εξωτερική γραμμή; | |
πως πάνε τα πράγματα; (σχετικά ανεπίσημο) | |
πώς πέρασες στην Ελλάδα; | |
πώς πίνεις τον καφέ; | |
πως σε λένε; | |
πώς σε λένε; | |
πως σου φαίνεται αυτό το μέρος; | |
πως σου φαίνεται ο dj; | |
πως σου φάνηκε; | |
πως τα αισθάνεστε; | |
πως το αισθάνεστε; | |
πως το γράφεις αυτό; | |
πως τον πίνεις; | |
kötőszó πως, ότι | |
αναρωτιέμαι (και εγώ) πώς έγινε αυτό | |
αυτά πως σας φαίνονται; | |
για ρίξε μια ματιά στο ψυγείο μήπως είναι εκεί! (beugrik vhova) περνώ (-άω, περάσω) | |
είναι όπως πρέπει | |
ελπίζω πως ... | |
έχετε μήπως κάποια λίστα με …; | |
έχετε μήπως κάποιο / κάποια...; | |
έχετε μήπως χάρτη …; | |
θα θέλατε μήπως βοήθεια με τις βαλίτσες σας; | |
θα θέλατε μήπως ένα καφέ ή κάποιο γλυκό; | |
θα ρωτήσω τη Μαρία, μήπως το ξέρει αυτή |