Französisch | Ungarisch |
---|---|
j'aime passer du temps avec toi | |
je dois faire mes devoirs/passer du temps sur mes études | |
je dors mal depuis quelques temps | |
je me sens mal depuis quelques temps | |
je me sens très fatigué(e) depuis quelques temps | |
je n'(en) ai pas le temps | |
je suis déprimé(e) depuis quelques temps | |
je travaille à plein temps | |
je travaille à temps partiel | |
jusqu'à la fin des temps | ítéletnapig◼◼◼ |
jusqu’à ce temps adverbe | akkorrahatározószó |
juste à temps adverbe | éppen jókor◼◼◼határozószó |
la course du temps | |
la nuit des temps nom {f} | homály: az ősidők ~afőnév |
la plupart du temps adverbe | leginkább◼◼◼határozószó nagyrészt◼◼◻határozószó rendszerint◼◼◻határozószó legtöbbnyire◼◻◻határozószó |
la première saison | le printemps | le matin | les beaux jours (tsz) (de la vie) nom {m} | ifjúkorfőnév |
le bon vieux temps | |
le printemps approche | vient | arrive verbe | tavaszodikige |
Le taxi sera là dans combien de temps ? | |
le temps aidant adverbe | idővel◼◼◼határozószó |
le temps des vendanges nom | szüretfőnév |
le temps est à la pluie | |
le temps étant mesuré | |
le temps passe | halad az idő◼◼◼ |
le temps que adverbe | míg◼◼◼határozószó |
le temps qui court nom | jelenkorfőnév |
le temps qu’il fait nom | időjárás◼◼◼főnév |
le temps se brouille | se gâte | se trouble verbe | beborulige |
le temps se couvre | |
le temps se met au frais | |
le temps s’éclaircit verbe | kiderülige |
le temps vaut argent | |
le temps vole | repül az idő◼◼◼ |
les outrages du temps | |
les temps (tsz) anciens nom {m} | régmúlt◼◼◼főnév |
les temps (tsz) préhistoriques nom {m} | ősidők◼◼◼főnév |
les trois quarts du temps adverbe | leggyakrabbanhatározószó |