Französisch | Englisch |
---|---|
se faire verbe | do [did, done, doing, does]◼◼◼(slang: have sex with) break in◼◻◻(to make something new function well through use) |
se faire aimer verbe | ingratiate [ingratiated, ingratiating, ingratiates]◼◼◼(get someone's favor, especially through flattery) |
se faire connaître verbe | make a name for oneself(to gain fame) |
se faire de la bile verbe | worry someone sick(reflexive) |
se faire des amis verbe | make friends◼◼◼(to create friendships) |
se faire des cheveux blancs verbe | worry someone sick(reflexive) |
se faire des films verbe | have another think coming(be deluded) |
se faire des idées verbe | have another think coming(be deluded) |
se faire du mauvais sang verbe | sweat [sweated, sweating, sweats](informal: to worry) worry someone sick(reflexive) |
se faire du mouron verbe | worry someone sick(reflexive) |
se faire enculer verbe | take it up the ass◼◼◼(To be cheated or treated unfairly) take it up the ass◼◼◼(To be the recipient of anal sex) |
se faire justice soi-même verbe | take the law into one's own hands(punish someone according to one's own idea of justice) |
se faire la malle verbe | split◼◼◼(leave) |
se faire les dents sur ... [to gain early experience on ...] verbe | cut one's teeth(gain early experience) |
se faire ligaturer les trompes (de Fallope) verbe | |
se faire pistonner verbe | finagle [finagled, finagling, finagles]((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods) |
se faire porter pâle verbe | malinger [malingered, malingering, malingers]◼◼◼(to feign illness) pull a sickie◼◼◼(to feign illness so to take time off work) |
se faire remarquer verbe | attract attention◼◼◼verb make a show of oneself(To embarrass oneself or others in public) |
se faire tout petit verbe | lie low◼◼◼(to conceal oneself; to remain hidden) |
se faire tout petit nom | cringe [cringes](gesture or posture of cringing) |
se faire un bleu verbe | bruise [bruised, bruising, bruises]◼◼◼(to get bruised) |
se faire un nom verbe | make a name for oneself◼◼◼(to gain fame) |
se faire un point d'honneur de verbe | make a point◼◼◼(to take care in doing something) |
se faire un sang d'encre verbe | worry someone sick(reflexive) |
se faire une raison verbe | resign [resigned, resigning, resigns]◼◼◼(to give up) come to terms with◼◼◻(accept or resign oneself to something emotionally painful) |
se faire vieux verbe | get on◼◼◼(to become old) |
[colloquial] aller se faire voir interjection | bug off(Used to tell somebody to leave them alone) |
[colloquial] se faire enguirlander verbe | catch heat(to be scolded or chastised) catch it(to be scolded or chastised) |
[colloquial] se faire sonner les cloches verbe | catch heat(to be scolded or chastised) |