Französisch | Englisch |
---|---|
marquer verbe | tick off(to sign with a tick) |
marquer le pas verbe | languish [languished, languishing, languishes]◼◼◼(to be neglected, to make little progress) run out of steam(to run out of energy or motivation) |
marquer un but verbe | goal◼◼◼(to score a goal) |
marquer un point verbe | have a point◼◼◼(to express a correct or valid idea) |
marqueterie nom {f} | marquetry◼◼◼(decorative technique) |
marqueur nom | marker [markers]◼◼◼(a gene or DNA sequence with a known location) |
marqueur nom {m} | marker [markers]◼◼◼(a device that fires a paintball) marker [markers]◼◼◼(object used to mark location) marker [markers]◼◼◼(someone or something that marks tracer [tracers]◼◼◻(A chemical used to track the progress or history of a natural process) sign [signs]◼◻◻(flat object bearing a message) marker pen◼◻◻(pen) |
à vos marques interjection | on your marks◼◼◼(Interjection used to start a race, followed by "Get set, go!" or "Set, go!".) |
à vos marques phrase | on your mark, get set, go◼◼◻(three-command start of racing) |
biomarqueur nom {m} | biomarker◼◼◼(indicator of a biological state) |
but (marqué) nom {m} | goal [goals]◼◼◼(point(s) scored) |
comarque nom | comarca◼◼◼(a traditional region or local administrative division found in parts of Spain, Portugal, Panama, Nicaragua, and Brazil) |
fer à marquer nom {m} | branding iron◼◼◼(bent piece of metal) |
fidélité à la marque nom {f} | brand loyalty◼◼◼(positive feelings towards a brand and dedication to purchase from it) |
lettre de marque nom {f} | letter of marque◼◼◼(official commission) |
nom de marque générique nom {m} | genericized trademark◼◼◼(brand name that has come into general use) proprietary eponym(brand name that has come into general use) |
nom de marque lexicalisé nom {m} | genericized trademark◼◼◼(brand name that has come into general use) proprietary eponym(brand name that has come into general use) |
nomarque nom {m} | nomarch◼◼◼(head of a Greek nomarchy) |
Office américain des brevets et marques nom propre {m} | PTO◼◼◼(United States Patent and Trademark Office) |
ouvrir la marque verbe | break the deadlock(score the first goal) |
polémarque nom {m} | polemarch◼◼◼(high officer in Ancient Greek states) |
qui se remarque aisément adjectif | conspicuous(obvious or easy to notice) |
remarque nom {f} | remark [remarks]◼◼◼(act of pointing out or noticing; notice or observation) remark [remarks]◼◼◼(expression, in speech or writing, of something remarked or noticed; a mention of something) remark [remarks]◼◼◼noun observation [observations]◼◼◻(remark or comment) |
remarquer verbe | note [noted, noting, notes]◼◼◼(to notice with care) notice [noticed, noticing, notices]◼◼◼(to become aware of) notice [noticed, noticing, notices]◼◼◼verb observe [observed, observing, observes]◼◼◻(to notice, to watch, see also: notice) |
remarquer nom | notice [notices]◼◼◼(act of observing) |
se démarquer verbe | stand out◼◼◼(be obvious in contrast to one's surroundings) |