Französisch | Englisch |
---|---|
manche nom {f} | sleeve [sleeves]◼◼◼(part of a garment that covers the arm) inning [innings]◼◼◻(a period of play in baseball) frame [frames]◼◼◻(complete game of snooker) begging◼◻◻(the act of one who begs) |
manche nom {m} | handle [handles]◼◼◼(part of an object held in the hand when used or moved) neck [necks]◼◼◻(extension of stringed instrument) joystick [joysticks]◼◼◻(mechanical control device) |
Manche nom {f} | Manche◼◼◼(department of Normandy, France) |
manche nom | maunch(heraldry: a long stylised sleeve) |
manche de faux nom | snath◼◼◼(shaft of a scythe) |
manche à air nom {f} | windsock◼◼◼(tube designed to indicate wind direction and relative wind speed) |
manche à balai nom {m} | broomstick [broomsticks]◼◼◼(the handle of a broom) joystick [joysticks]◼◼◻(mechanical control device) |
mancheron nom {m} | stilt [stilts](handle of a plough) |
Manchester nom propre {m} {f} | Manchester◼◼◼(major city in the north-west of England) |
manchette nom {f} | cuff [cuffs]◼◼◼(the end of a shirt sleeve that covers the wrist) headline [headlines]◼◼◼(heading or title of an article) wristband [wristbands]◼◻◻(the cuff of a sleeve that wraps around the wrist) |
[of a plough] mancheron nom {m} | handle [handles](part of an object held in the hand when used or moved) |
as dans la manche nom | ace up one's sleeve(a surprise of which others are not aware) |
atout dans la manche nom {m} | ace up one's sleeve(a surprise of which others are not aware) |
autre paire de manches nom | kettle of fish◼◼◼(different or alternative situation) |
avoir un atout dans sa manche nom {m} | ace up one's sleeve(a surprise of which others are not aware) |
bouton de manchette nom {m} | cufflink◼◼◼(button used to hold a sleeve cuff together) |
c'est une autre paire de manches nom | horse of a different color◼◼◼(unrelated or incidentally related matter with different significance) |
Castille-La Manche nom {f} | Castile-La Mancha◼◼◼(autonomous community) |
comanche adjectif | Comanche◼◼◼adjective |
comanche nom propre {m} | Comanche◼◼◼(language) |
con comme un manche ("dumb as a handle") adjectif | thick as a brickadjective |
conducteur du dimanche nom {m} | Sunday driver◼◼◼(one who drives slowly) |
dans sa manche preposition | up one's sleeve(hidden, in reserve) |
dimanche adverbe | Sunday◼◼◼(on Sunday) |
dimanche nom {m} | Sunday [Sundays]◼◼◼(day of the week) Sabbath [Sabbaths]◼◻◻(Sunday (most denominations of Christianity)) |
Dimanche de la Passion nom {f} | Passion Sunday◼◼◼(fifth Sunday in Lent) |
dimanche de Pâques nom propre {m} | Easter Sunday◼◼◼proper noun |
dimanche des Rameaux nom {m} | Palm Sunday◼◼◼(Sunday before Easter) |
dimanche pleurera phrase | he who laughs last laughs best(success is better after you've endured ridicule) |
emmancher verbe | bone [boned, boning, bones](slang: have sexual intercourse with) cram [crammed, cramming, crams](to press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another) |