Französisch | Englisch |
---|---|
âme nom {f} | soul [souls]◼◼◼(life, energy, vigour) soul [souls]◼◼◼(person, especially as one among many) soul [souls]◼◼◼(the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death) web [webs]◼◼◻(interconnection between flanges) sound post(wooden rod inside a musical instrument) moving spirit(provider of significant impetus or guidance) |
âme (de rail) nom {f} | web [webs]◼◼◼(the thinner vertical section of a railway rail between the top and bottom of the rail) |
âme en peine nom {f} | lost soul◼◼◼(a person lacking direction or motivation in life) |
âme sœur nom {f} | soulmate◼◼◼(Someone with whom one has a special connection) special someone◼◻◻noun |
blâme nom {f} | blame◼◼◼(state of having caused a bad event) |
blâme nom {m} | demerit [demerits]◼◻◻(mark for bad conduct) |
blâme nom | animadversion(criticism, a critical remark) |
blâmer verbe | blame [blamed, blaming, blames]◼◼◼(place blame upon) blister [blistered, blistering, blisters](criticise severely) |
bonne âme nom {f} | do-gooder◼◼◼(one who has a conviction of their own moral superiority) |
corps et âme adverbe | body and soul◼◼◼adverb |
en son âme et conscience adverbe | in conscience(in fairness; by all that is right and fair) |
infâme adjectif | infamous◼◼◼(disgraceful) nefarious◼◼◻(sinful, villainous, criminal, or wicked, especially when noteworthy or notorious for such characteristics) reprobate(immoral) |
la brièveté est l’âme de l’esprit phrase | brevity is the soul of wit(conciseness is essential to witty remarks) |
pâmer verbe | faint [fainted, fainting, faints]◼◼◼(to lose consciousness) |
rendre l'âme verbe | give up the ghost◼◼◼(to die) |
vendre son âme au diable verbe | sell one's soul(to abandon one's values or principles for other benefits) |
état d'âme nom {m} | misgiving [misgivings]◼◼◼(Doubts, concerns) |