Franska | Ungerska |
---|---|
sortie nom {f} | kimenet◼◼◼főnév kijárat◼◼◼főnévHol a kijárat? = Où est la sortie ? kilépés◼◼◼főnév megjelenés◼◼◼főnév kiadás◼◼◼főnév kiút◼◼◻főnév kirándulás◼◼◻főnév kivezetés◼◼◻főnév vállalkozás◼◼◻főnév befejezés◼◼◻főnév előadás◼◼◻főnév kiszállítás◼◼◻főnév vágás◼◻◻főnév elindítás◼◻◻főnév kihajtás◼◻◻főnév kirohanás◼◻◻főnév húzás◼◻◻főnév kijáró◼◻◻főnév kijuttatás◼◻◻főnév kihozatal◼◻◻főnév kifakadásfőnév |
sortie algarade nom {f} | szitkozódásfőnév |
sortie de bain nom {f} | fürdőköpenyfőnév |
sortie de secours nom {f} | tűzkijárat◼◼◼főnév |
sortie en bateau nom {f} | hajókázás◼◼◼főnév |
sortie | exportation de marchandises nom {f} | árukivitelfőnév |
sortie | porte | issue de secours nom {f} | vészkijáratfőnév |
sorties | kilépések◼◼◼ |
assorti(e) adjectif | odaillőmelléknév |
certificat de sortie d’hôpital nom {m} | zárójelentésfőnév |
couleurs assorties | |
désassorti(e) adjectif | felemásmelléknév |
faire une sortie contre (qqn) verbe | kifakadige |
faire une sortie en bateau verbe | hajókázikige |
faire une sortie à (qqn) verbe | lehordige |
frapper de droit d’entrée | de droit de sortie verbe | megvámolige |
porte de sortie nom {f} | kibúvó◼◼◼főnév kivezető ajtófőnév |
prenez la deuxième sortie au rond-point | |
sa rougeole est sortie |