Franska | Ungerska |
---|---|
occasion nom {f} | alkalom◼◼◼főnévTöbb alkalommal láttam őket ketten együtt. = Je les vis ensemble à plusieurs occasions. használt◼◼◼főnév helyzet◼◼◻főnév sansz◼◻◻főnév |
occasionnel (elle) adjectif | alkalmi◼◼◼melléknév esetleges◼◼◻melléknév időnkénti◼◼◻melléknév |
occasionnellement adverbe | alkalmanként◼◼◼határozószó alkalomadtán◼◼◻határozószó esetleg◼◼◻határozószó alkalmilag◼◼◻határozószó esetlegesen◼◻◻határozószó |
occasionner verbe | okoz◼◼◼ige előidéz◼◻◻ige |
occasionner des frais | |
occasionner la mort | halált okoz◼◼◼ |
occasionné(e) adjectif | okozott◼◼◼melléknév |
approprié(e) à l’occasion adjectif | alkalomszerűmelléknév |
boutique de vêtements d'occasion (à but caritatif) | |
d’occasion adjectif | használt◼◼◼melléknév |
laisser échapper (une occasion) verbe | elmulasztige |
manquer une occasion | |
ménager une occasion | |
par la même occasion adverbe | egyben◼◼◼határozószó ezúton◼◻◻határozószó |
par la même occasion pronoun | ugyanakkor◼◼◻névmás |
par occasion adverbe | alkalomadtánhatározószó |
profiter de l'occasion | |
profiter de l'occasion pour | |
saisir l'occasion au bond | |
si l'occasion se présente | |
à l'occasion | |
à l'occasion de | |
à la première occasion | |
à la prochaine occasion | |
à l’occasion adverbe | alkalmilag◼◼◼határozószó |
à une autre occasion |