Franska | Ungerska |
---|---|
douleurs (tsz) de l’enfantement nom {f} | vajúdás◼◼◼főnév |
douleurs (tsz) lombaires nom {f} | derékfájás◼◼◼főnév |
douleurs post-opératoires | |
d’ailleurs adverbe | egyébiránt◼◼◼határozószó máshonnan◼◼◼határozószó |
éclosion des fleurs nom {f} | virágzásfőnév |
élire domicile | s’établir ailleurs verbe | átköltözikige |
en couleurs adjectif | színes◼◼◼melléknév |
en couleurs criades adverbe | rikítóanhatározószó |
en faire voir de toutes les couleurs à (qqn) verbe | megkínozige |
en pleurs adjectif | síró◼◼◼melléknév |
ensorceleurse | |
envie de partir | de voyager | d’aller ailleurs nom {f} | elvágyódásfőnév |
établir (ailleurs) verbe | áttelepít◼◼◼ige |
être en fleurs verbe | virítige |
être en fleur(s) verbe | virágzik◼◼◼ige |
ètre en pleurs | |
être en travail | dans les douleurs (de l’enfantement) verbe | vajúdikige |
ètre pris de douleurs | |
évaluation des valeurs nom {f} | értékmegállapításfőnév |
faire (s’)asseoir ailleurs verbe | átültet◼◼◼ige |
féerie des couleurs nom {f} | színpompafőnév |
fleurs | virágok◼◼◼Milyen szép virágok! = Quelles jolies fleurs ! |
frêne à fleurs nom {m} | virágos kőris◼◼◼főnév |
gerbe (de fleurs) nom {f} | virágcsokor◼◼◼főnév |
haut(e) en couleur(s) adjectif | tarkabarkamelléknév |
il a connu de meilleurs jours | |
ils doivent se mêter de leurs affaires | |
ils doivent se mêter de leurs affaires verbe | |
ils doivent se mêter leurs affairs | |
impression en couleurs nom {f} | színnyomásfőnév többszínű nyomásfőnév |
index des valeurs (boursières) nom {m} | tőzsdeindexfőnév |
installer | établir ailleurs verbe | átköltöztetige |
insuffisance de travailleurs nom {f} | munkaerőhiányfőnév |
jardin de fleurs nom {m} | virágoskert◼◼◼főnév |
jardinière (plate-bande de fleurs) nom {f} | virágágyás◼◼◼főnév |
jargon des voleurs | des malfaiteurs nom {m} | tolvajnyelvfőnév |
Laquelle de ses couleurs désirez-vous ? |