Franska | Ungerska |
---|---|
de nulle valeur adjectif | tartalmatlanmelléknév |
de quelque valeur adjectif | valamirevalómelléknév |
de valeur adjectif | értékes◼◼◼melléknév drága◼◼◻melléknév kiváló◼◼◻melléknév becses◼◻◻melléknév |
de valeur égale adjectif | egyenértékű◼◼◼melléknév |
de valeur identique adjectif | egyértékűmelléknév |
décapsuleur nom {m} | sörnyitó◼◼◼főnév |
déclaration de valeur nom {f} | értékbevallás◼◼◼főnév |
dégarni(e) de fleurs adjectif | virágtalanmelléknév |
dénué(e) de toute valeur adjectif | értéktelen◼◼◼melléknév |
déperdition de chaleur nom {f} | hőleadás◼◼◼főnév |
dépourvu(e) de chaleur d’âme adjectif | lélektelenmelléknév |
dérailleur nom {m} | sebességváltó◼◼◼főnév |
des douleurs se déclarent | |
devenir fou de douleur | |
devenir meilleur marché verbe | olcsóbbodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige |
dévésiculeur nom {m} | cseppleválasztófőnév páraleválasztófőnév |
donner de la valeur à (qqch) verbe | kiemelige kihangsúlyozige |
donner le signalement des voleurs | |
doubleur nom {m} | szinkronszínész◼◼◼főnév |
douleur nom {f} | fájdalom [fájdalmat, fájdalma, fájdalmak]◼◼◼főnévSzörnyű volt a fájdalom! = La douleur était atroce. fájdalmat okoz◼◼◻főnév fájás [~t, ~a, ~ok]◼◻◻főnév fenyíték [~et, ~e, ~ek]főnév |
douleur aiguë | lancinante nom {f} | szúrás [~t, ~a, ~ok]főnév |
douleur cardiaque nom {f} | szívfájdalom◼◼◼főnév |
douleur cuisante nom {f} | sajgás [~t, ~a]főnév |
douleur dans la poitrine | |
douleur de l’épaule nom {f} | vállfájás◼◼◼főnév |
douleur dorsale nom {f} | hátfájás◼◼◼főnév |
douleur horrible | |
douleur lancinante nom {f} | nyilallás [~t, ~a, ~ok]főnév |
douleur névralgique nom {f} | idegfájásfőnév |
douleur profuse | |
douleur sourde | |
douleur | rage dentaire nom {f} | fogfájásfőnév |