Franska | Ungerska |
---|---|
grâce nom {f} | kegyelem [kegyelmet, kegyelme, kegyelmek]◼◼◼főnév kegy(elem)◼◼◼főnév kegy [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév kedvesség [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév bocsánat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév báj [~t, ~a, ~ak]◼◼◻főnév bűnbocsánat◼◼◻főnév kecsesség [~et, ~e]◼◻◻főnév malaszt [~ot, ~ja]◼◻◻főnév grácia [~át, ~ája, ~ák]◼◻◻főnév megkegyelmezés◼◻◻főnév kellemesség◼◻◻főnév kedvezés [~t, ~e]főnév csinosság [~ot, ~a]főnév |
grâce nom {m} | kellem [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév |
grâce | hálaima◼◻◻ |
grâce amnistiante nom {f} | közkegyelemfőnév |
grâce au ciel | |
grâce au fait que | |
grâce aux bons offices de (qqn) | |
grâce féminine | |
grâce à | köszönhetően◼◼◼ |
grâce à postposition | miatt◼◼◻névutó |
grâce à q, (qc) | |
grâce à quoi adverbe | miáltal◼◼◼határozószó |
grâce à ses efforts | |
grâces (tsz) nom {f} | idom [~ot, ~a, ~ok]főnév |
grâces na´ves | |
accorder à qqn sa grâce verbe | megkegyelmezige |
Action de Grâce nom {f} | Hálaadás◼◼◼főnév |
avec grâce adverbe | szépen◼◼◼határozószó kedvesen◼◼◻határozószó |
avoir mauvaise grâce à verbe | |
bonnes grâces nom | kegy [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
chant | cantique d’action de grâces nom {m} | hálaénekfőnév |
coup de grâce nom {m} | kegyelemdöfés◼◼◼főnév |
crier grâce verbe | kegyelmet kér◼◼◼ige |
de bonne grâce adverbe | készségesen◼◼◼határozószó szívesen◼◼◻határozószó |