Franska | Ungerska |
---|---|
Ce fut un beau tumulte. | |
de haute futaie nom {f} | szálas (fa)melléknév |
essieu d’affût nom {m} | lövegtalpfőnév |
ètre à l'affût | |
être aux aguets | à l’affût verbe | les [~ett, ~sen, ~ne]ige |
faire du potin | du raffut | du boucan verbe | lármázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige |
faire du raffut verbe | zajong [~ott, ~jon, ~(a)na]ige |
haute futaie nom {f} | faállományfőnév |
il fut | volt◼◼◼ |
Îles Wallis et Futuna | |
image futurologique nom | jövőképfőnév |
irréfutable adjectif | megdönthetetlen◼◼◼melléknévMegdönthetetlen alibije van. = Il a un alibi irréfutable. megcáfolhatatlan◼◼◼melléknév cáfolhatatlan◼◼◼melléknév vitathatatlan◼◼◼melléknév |
la vie future nom | túlvilág◼◼◼főnév |
non…me fut-il répondu | |
pierre à aiguiser | à affûter nom {f} | fenőkőfőnév |
pierre à aiguiser | affûter nom {f} | csiszolókőfőnév |
pierre | meule à affûter | à aiguiser | à repasser | à morfiler nom {f} | köszörűkőfőnév |
poste d’affût nom {m} | magasles◼◼◼főnév vadászlesfőnév |
raffut nom {m} | lárma [~át, ~ája]◼◼◼főnév hangzavar◼◼◻főnév zsivaj [~t, ~a]◼◼◻főnév hangoskodás [~t, ~a]◼◻◻főnév zenebona [~át, ~ája]◼◻◻főnév cécó [~t, ~ja, ~k]főnév dübörgés [~t, ~e, ~ek]főnév patália [~át, ~ája, ~ák]főnév |
réfutable adjectif | megcáfolható◼◼◼melléknév vitatható◼◻◻melléknév |
réfutateur (trice) nom | tagadó [~t, ~ja, ~k]főnév |
réfutation nom {f} | cáfolás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
réfutation de (qqch) nom {f} | cáfolat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
réfuter verbe | megcáfol◼◼◼ige |
se tenir à l’affût verbe | leselkedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]ige |
s’il en fut adjectif | lehető◼◼◼melléknév |
taillis sous futaie nom {m} | aljfafőnév |