Franska | Ungerska |
---|---|
dernier | utóbbi◼◼◼ |
dernier nom {m} | legutóbbi◼◼◼melléknév |
dernier (-ière) nom | utolsó [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnévA remény hal meg utoljára. = L'espoir meurt en dernier. |
dernier (-ière) adjectif | végső◼◼◼melléknév múltkori◼◼◻melléknév |
dernier (ière) adjectif | múlt◼◼◼melléknévEz múlt héten volt. = C'était la semaine dernière. utolsó◼◼◼melléknévA remény hal meg utoljára. = L'espoir meurt en dernier. legnagyobb◼◼◻melléknév legszélső◼◻◻melléknév minapi◼◻◻melléknév |
dernier appel | utolsó hívás◼◼◼ |
dernier cri | |
dernier jour nom {m} | végnap◼◼◼főnév |
dernier modèle adjectif | legújabb divatúmelléknév |
dernier rang | |
dernierere | |
derniers jours (tsz) nom {m} | utó◼◼◼főnév |
au dernier moment adverbe | perc: az utolsó ~benhatározószó |
au dernier point adverbe | nagyon◼◼◼határozószó rendkívülhatározószó |
avoir le dernier mot verbe | felülkerekedik◼◼◼ige |
ce dernier (cette dernière …) adjectif | emez◼◼◼melléknév |
ce dernier (cette dernière) pronoun | ez◼◼◼névmás |
celle-ci ce dernier pronoun | emeznévmás |
ces derniers (-ières) adverbe | ezek◼◼◼határozószó |
ces derniers temps adverbe | mostanában◼◼◼határozószó újabban◼◼◻határozószó múltkor◼◼◻határozószó |
ces jours derniers | a napokban◼◼◼ |
ces temps derniers adverbe | manapság◼◼◼határozószó |
de ces derniers jours adjectif | minapimelléknév |
de l’an dernier adjectif | tavalyi◼◼◼melléknév |
du mois dernier | múlt hó◼◼◼ múlt havi◼◼◼ |
du premier au dernier | egytől egyig◼◼◼ |
en dernier adverbe | utoljára◼◼◼határozószó |
en dernier lieu adverbe | végül◼◼◼határozószó végezetül◼◼◻határozószó |