Franska | Ungerska |
---|---|
libre-échange nom {m} | áruk szabad áramlásafőnév |
mécanisme de change fixe nom {m} | |
Michel (archange) | |
opération de change nom {f} | váltás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
opérations de change nom {f} | devizaügylet◼◼◼főnév |
pièce de rechange nom {f} | tartalék [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
pièce détachée | de rechange | de réserve nom {f} | pótalkatrészfőnév |
Pourriez-vous changer les … de ces chaussures ? | |
pratiquer l’échange verbe | csereberél [~t, ~jen, ~ne]ige |
profit réalisé aux échanges (des titres) nom {m} | árfolyamnyereségfőnév |
Quel est le taux de change de l'euro ? | |
Raphaël (archange) nom {m} | Rafael arkangyal◼◼◼főnév |
rechange nom {m} | kicserélés◼◼◼főnév |
rendre le change à (qqn) verbe | visszavágige |
roue de secours | de rechange nom {f} | pótkerékfőnév |
se changer verbe | cserélődik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige átöltöz(köd)ik◼◼◻ige tisztát veszige |
se changer (en) verbe | átváltozik◼◼◼ige |
se changer en (qc) verbe | |
se changer en (qqch) verbe | válik [-t, -jék, -nék]◼◼◼ige átalakul◼◼◻ige |
se donner | échanger des baisers verbe | csókolózik [-ott, csókolózzon, -na]ige |
solution de rechange nom {f} | alternatíva [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
subir des changements | des modifications verbe | módosul [~t, ~jon, ~na]ige |
subir un changement verbe | változik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◼◼ige |
sujet (-ette) aux changements adjectif | változékony◼◼◼melléknév |
système d’échange direct nom {m} | cserekereskedelemfőnév |
taux de change nom {m} | átszámítási kulcsfőnév |
taux du change | |
taux (tsz) de change nom {m} | devizaárfolyam◼◼◼főnév |
trafic d’échange nom {m} | cserebere [~ét, ~éje, ~ék]főnév |
Vous pourriez changer les draps, s'il vous plaît ? |