Franska | Ungerska |
---|---|
chair nom {f} | test◼◼◼főnévA lélek ugyan kész, de a test erőtlen. = L'esprit est prompt, mais la chair est faible. test (lélekkel ellentétben)◼◼◼főnévA lélek ugyan kész, de a test erőtlen. = L'esprit est prompt, mais la chair est faible. hús (emberé)◼◼◼főnév hús (evésre elkészített)◼◼◼főnév hús (gyümölcsé)◼◼◼főnév hús (állaté)◼◼◼főnév vér (lélekkel ellentétben)◼◼◼főnév |
chair nom {m} | sínsarufőnév |
chair de lapin | de lièvre nom {m} | nyúlhúsfőnév |
chair de poisson nom {f} | halhús◼◼◼főnév |
chair de poule nom {f} | libabőr◼◼◼főnév hidegrázás◼◻◻főnév |
chair | viande de gibier nom {f} | vadhúsfőnév |
chair à canon nom {f} | ágyútöltelék (emberről)◼◼◼főnév |
chair à pâté nom {f} | fasírozottfőnév |
chaire nom {f} | szószék (templomi)◼◼◼főnév katedra◼◼◻főnév tanári állás◼◻◻kifejezés |
chaire (d’enseignement) nom {f} | tanszék◼◼◼főnév |
avoir la chair de poule verbe | libabőrös◼◼◼melléknév lúdbőrösmelléknév |
bien en chair | kövér◼◼◼ |
commettre le péché de la chair verbe | |
couleur chair adjectif | testszín◼◼◼főnév testszínű◼◼◼melléknév |
en chair et en os | |
entre cuir et chair adverbe | titkonhatározószó |
l'esprit est prompt, mais la chair est faible | |
les tentations de la chair | |
ni chair ni poisson nom | halvérű◼◼◼főnév ingadozófőnév se hal…se húsfőnév |
prendre de la chair verbe | húsosodikige |
péché de chair nom {m} | paráznaságfőnév testi bűnfőnév |
éloquence sacrée | de la chaire nom {f} | hitszónoklatfőnév |